T'as remarqué comment tous les mecs agissent en hommes modèles dernièrement ? | Open Subtitles | هل لاحظت كيف أن كل الشباب يستعرضون أمامنا مؤخراً ؟ |
T'as remarqué que nous n'avons jamais été tous ensemble depuis notre arrivée? | Open Subtitles | هل لاحظت كيف أننا نحن الأربعة لم يجعلونا مع بعضنا أبداً منذ أن وصلنا إلى هذا المكان؟ |
T'as remarqué comme certains jours démarrent de façon merdique et puis... | Open Subtitles | هل لاحظت كيف أن بعض الأيام تبدأ مزعجةً ... |
T'as remarqué que les agents n'ont pas de nom ? | Open Subtitles | هل لاحظتِ من قبل أنّ الجواسيس لا يملكون أسماء ثانية؟ |
T'as remarqué que papa attrape toujours ce qu'on lit dans l'avion ? | Open Subtitles | ألم تلاحظي أن أبي يصاب دائماً بذلك المرض الذي كتبوا عنه في مجلة الطائرة؟ |
T'as remarqué que tous les prix se terminent par 9 ? | Open Subtitles | هل لاحظت من قبل ان جميع الاسعار تنتهي بـ تسعه؟ |
Je sais pas comment ça marchait dans ton école, mais T'as remarqué qu'on est tous en uniforme ? | Open Subtitles | لا أعلم كيف يجري الأمر بمدرستك الأولى لكن هل لاحظت أن جميعنا يرتدي أزياء متطابقة هنا ؟ |
T'as remarqué là cette chose avec plein de pieds ? | Open Subtitles | هل لاحظت هذا الشيء بالخارج ذي عدة صفوف من الأقدام ؟ |
T'as remarqué que je suis paralysé dans 2,5m d'eau à partir du cou ? | Open Subtitles | هل لاحظت أني مشلول من عنقي حتى قدمي في مياة بعمق 8 أقدام ؟ |
T'as remarqué que les côtes de boeuf ont toujours été dégoûtantes, et récemment, ils les ont rendues vraiment délicieuses ? | Open Subtitles | هل لاحظت من قبل أن لحم الأضلاع مقزز ولكن مؤخراً وجدوا طريقة ليجعلوها لذيذة بدلاً عن ذلك؟ |
T'as remarqué comme la majorité des plats sont faits avec les 3 même ingrédients ? | Open Subtitles | هل لاحظت ان هذه الاطباق مكونة من ثلاث عناصر |
- Je le sais. T'as remarqué qu'ils ne descendent jamais ici? | Open Subtitles | هل لاحظت انهم لا يأتون الى هنا ابدا ؟ |
Ouais, cinglée. T'as remarqué que personne ne t'aime ? | Open Subtitles | مجنونة هل لاحظت أن لا أحد هنا يحبك ؟ |
T'as remarqué un truc bizarre chez Gretchen ? | Open Subtitles | هل لاحظت أن هناك شيء غريب في غريتشن؟ |
T'as remarqué comme il est pointu son visage, au président ? | Open Subtitles | هل لاحظت كم هو نحيف رأس الرئيس |
T'as remarqué qu'on arrête pas de s'excuser ? | Open Subtitles | هل لاحظتِ كيف أننا نكرر تأسفنا لبعض دائماً ؟ |
T'as remarqué qu'il y a toujours quelqu'un entre nous ? | Open Subtitles | هل لاحظتِ ذلك؟ دائما هناك شخص ُما يحول بيننا |
T'as remarqué des changements dans tes cheveux, ta peau ? | Open Subtitles | ألم تلاحظي أي تغيير في شعرك .. بشرتك ؟ |
T'as remarqué que quand il réfléchit, ça sent le bacon ? | Open Subtitles | ألا تلاحظ متى ما فكر بقوة تصبح الرائحة كما رائحة اللحم المقدد ؟ |
T'as remarqué qu'ils s'assoient à l'opposé en salle de répet. | Open Subtitles | ألم تلاحظ أني أجلس في طرفين مختلفين في قاعة العرض، هو لا يكلمها. |
T'as remarqué ? Les gens qui ont des visions sont toujours dingues. | Open Subtitles | الم تلاحظ ابدا ان الناس التى ترى هذه الاشياء عادة تجن ؟ |
T'as remarqué que les gens heureux prennent du poids. | Open Subtitles | هل لاحظتي من قبل انهُ عندما يكونُ الناس سعداء انهم يحصلون على زيادة قليلة في الوزن؟ |
- Oui. - T'as remarqué ça ? | Open Subtitles | هَلْ لاحظتَ هذا؟ |
Je ne sais pas si T'as remarqué, mais je suis une sorte de nouvelle personne épanouie, et j'ai commencé à penser plus à ce que je veux, et je me demandais si - | Open Subtitles | لا أعلم اذا كنت قد لاحظت أنني قد تحولت إلى شخص آخر تماما و بدأت أفكر أكثر بما أريده أنا |