T'es dans une grande ville. T'as rien dit de trop raciste. | Open Subtitles | أنت في المدينة الصحيحة أنت لم تقل شيئاً عنصرياً |
T'es dans ce jeu pour la vie, enculé, donc ramène ton cul au spot demain matin. | Open Subtitles | أنت في هذه اللعبة لمدى الحياة يا ابن الحقيرة لذلك تعال إلى المكان غداً صباحاً |
Allez, mec, T'es dans la meilleure période de ta vie. Tu veux vraiment t'attacher à cette fille sourde? | Open Subtitles | هيا أنت في ريعان شبابك, أتريد فعلا أن ترتبط بفتاة صماء؟ |
T'es dans le mauvais quartier, fils de pute. | Open Subtitles | فى كلتا الحالتين,أيها الوغد أنت فى الحى الخطأ |
Toi, Blondie, T'es dans mon équipe. | Open Subtitles | أنتِ أيها الشقراء أنتِ في فريقي |
T'es dans mon lit, T'es dans le lit de ma patronne, et maintenant t'appelles Robbie? | Open Subtitles | أنتي في سريري ، وعلاقتي مع روبي والان ذهبتي واتصلتي بروبي ؟ |
- Est-ce que c'est ce foutu Undercover Brother ? - T'es dans la merde. | Open Subtitles | هل هذا هو الصديق الخفى اللعين انت فى مشكلة |
Mec, T'es dans la mauvaise-- ou je suis dans la mauvaise, heu... ♪ ♪ | Open Subtitles | ياصديقي , انت في المكان الخطأ أو أنا في المكان الخطأ |
Une fois de plus, T'es dans la merde. Qu'est-ce que t'as fait? | Open Subtitles | مرة أخرى أنت في ورطة, ماذا فعلت على أية حال |
T'es dans une classe pleine de grosses cervelles en science. | Open Subtitles | طالما اني اتكلم معك أنت في المدرسة مع كل تلك العقول المفكرة |
T'as trop attendu pour faire le pas... et maintenant, T'es dans la "Zone Amie". | Open Subtitles | لأنك إنتظرتَ كثيرا جداً لبدء حركتِكَ "والآن أنت في "منطقة الصداقة |
T'es dans la banlieue 13 ici. C'est truffé de renards! | Open Subtitles | ضع كتيّب الشرطة جانباً، أنت في الحيّ 13 |
T'es dans la merde, ta femme peut pas t'aider. | Open Subtitles | أنت في مأزق حقيقي، يارفيق زوجتك لن تقدر على مساعدتك |
Parce qu'après, T'es dans ta cellule et tu es déjà en train d'enlever tes draps pour en faire un noeud coulant | Open Subtitles | الشيء التالي كما تعلم، أنت في زنزانه وأنت تجرد من الالقاب ومفارش سريرك لتجعلها حبل المشنقة |
En ce moment T'es dans la phase "j'adore traîner avec toi" | Open Subtitles | "الآن أنت في مرحلة "أنا أحب قضاء الوقت معك |
T'es dans une relation depuis 9 ans. T'as forcément eu des situations similaires. | Open Subtitles | أنت في علاقة لـ 9 سنوات لابد أنك كنتُ في هذه المواقف من قبل |
En plus, T'es dans le bon âge pour y aller. | Open Subtitles | ثق بي هنا أنت في العمر الصحيح للقيام بهذا الأمر |
Vas-y, petit. T'es dans la zone. | Open Subtitles | إفعلها, يا رفيقي أنت في المنطقة المناسبة |
T'es dans le coma, mais tu vas être refait à neuf... | Open Subtitles | أنت نفسك تعرضت لحادثٍ مروري وقررت أن تنقطع عن الحركة. أنت في غيبوبةٍ الأن. |
T'es dans la mauvaise boutique. | Open Subtitles | أنت فى المتجر الخاطئ |
T'es dans le pétrin, et tu le sais. | Open Subtitles | ، أنت فى ورطة و أنت تعرف ذلك جيداً |
Est-ce que T'es dans la merde ? | Open Subtitles | هل أنتِ في ورطة؟ |
Alors T'es dans le coin ? On se revoit ? Non. | Open Subtitles | إذًا هل أنتي في الأرجاء مرة أخرى هل نحن نتكلم مع بعض مرة أخرى ؟ |
T'es dans sa classe ? | Open Subtitles | هل انت فى صقها؟ |
T'es dans un cover band du Dragon ? | Open Subtitles | اذن انت في فرقة ستيل دراكون للغناء لفرق اخرى |