"t'es encore" - Traduction Français en Arabe

    • هل مازلت
        
    • أمازلت
        
    • هل ما زلت
        
    • ألا تزال
        
    • ألا زلت
        
    • أنت لا تزال
        
    • أنت ما زلت
        
    • أنت مازلت
        
    • لا تزالين
        
    • نفسك مرة
        
    Weller, T'es encore sur VOX ? Open Subtitles مرحباً ، ويلر هل مازلت هُناك مع الحقيبة ؟
    T'es encore mariée à ce vieil obèse ? Open Subtitles هل مازلت متزوجه من الرجل العجوز , السمين ؟
    - T'es encore accro, n'est-ce pas ? Open Subtitles يا رجل, أمازلت تتعاطى؟
    T'es encore là ? Open Subtitles هل ما زلت هنا ؟
    Quoi ? T'es encore amoureux d'elle ? Open Subtitles ألا تزال عاشقاً لها أو شيئاً من هذا القبيل؟
    T'es encore debout ? Open Subtitles ترجمة @HamzehAbuEideh == sync, corrected by elderman == @elder_man ألا زلت مستيقظاً؟
    Pourquoi T'es encore là avec tes prisonniers ? Open Subtitles شكرا لماذا أنت لا تزال هنا مع المدانين الخاصة بك؟
    Mais pourquoi T'es encore là ? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم أنت ما زلت هنا؟
    Allez ... Tu peux l'admettre. T'es encore amoureux d'elle. Open Subtitles هيا , يجب أن تعترف أنت مازلت تحبها
    Je peux pas voir. T'es encore là? Open Subtitles لا أستطيع أن أري، هل مازلت هناك؟
    T'es encore dans la course ? Open Subtitles هل مازلت تستطيع الترشح لمنصب الرئيس ؟
    T'es encore avec nous ? Open Subtitles هل مازلت معنا ؟
    - T'es encore là, toi? Open Subtitles أمازلت متواجداً هنا؟
    T'es encore avec Peyton ? Open Subtitles أمازلت مع (بيتون) ؟
    Everett. Hey mon pote, T'es encore en service ? Open Subtitles (إيفريت)، مرحباً يا صاح، أمازلت تعمل؟
    Erik, T'es encore là? Open Subtitles هل ما زلت هناك ؟
    T'es encore sous l'emprise de ce truc ? Open Subtitles هل ما زلت مرفع من الحمض ؟
    T'es encore en train de parler de ça ? Open Subtitles ألا تزال تتحدث عن نفس الموضوع ؟
    T'es encore là, toi ? Open Subtitles عليكي اللعنة ألا زلت هنا.اللعنة!
    T'es encore de chair et de sang. Open Subtitles أنت لا تزال اللحم والدم.
    T'es encore la? Open Subtitles أنت ما زلت هناك؟
    T'es encore énervé que Bob défile à la parade du Jour des Vétérans... Open Subtitles أنت مازلت مستاء لأن (بوب) سار في استعراض عيد الجندي
    Pourquoi T'es encore là ? Open Subtitles لِمَ لا تزالين هنا؟
    Tu T'es encore mis dans un sacré pétrin, hein ? Open Subtitles هذا مجرد حبس أوقعت به نفسك مرة آُخرى، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus