Si on te voit, T'es mort pour de bon. J'ai plus rien à voir avec toi. | Open Subtitles | أي أحد يراك ، أنت ميت لا أبالي ، لم تعد أنت مشكلتي |
Oui ! Maintenant je ne vois plus rien, espèce de débile ! T'es mort ! | Open Subtitles | أجل ، الآن لا أستطيع الرؤية أيها الأحمق ، أنت ميت |
T'es mort si je sors d'ici, salope! | Open Subtitles | أنت ميت اذا خرجت من هنا,تعال الى هنا ايها الحقير |
T'es mort dans les années 70. Pas de bol. | Open Subtitles | انت ميت في السبعينات , ليس هناك فائدة من ذلك |
T'es mort, petit malin ! | Open Subtitles | أنت ميّت لا محالة! أنت ميّت لا محالة، أيّها المُتحذلق! |
Si tu recommences T'es mort ! | Open Subtitles | إذا قمت ببيع المخدرات هنا ثانية, أنت ميت |
T'es mort. Reviens jamais ou T'es mort. | Open Subtitles | . أنت ميت , لا تعود إلى المنزل أبداً هل تسمعنى ؟ |
Joue pas au plus fin ! T'es mort quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | توقف عن كونك ذكي أنت ميت على أي حال |
Tu dis à n'importe qui que j'ai répondu, T'es mort aussi. | Open Subtitles | حسنا. أخبر أي أحد أجبت، أنت ميت أيضاً وبالتالي فإن الجيد في ذلك، أنا على حد سواء، أعيش و اتنفس، رائع |
Je le savais, pourriture. T'es mort, mec ! | Open Subtitles | أعرف انه كان أنت أيها اللعين كريهة الرائحة أنت ميت لعين |
Abruti, dis-moi que T'es mort. | Open Subtitles | فرانك، أنت تغوّط غبي. رجاءً أخبرْني أنت ميت. |
"Déçois moi une fois, T'es mort à mes yeux." | Open Subtitles | "كذبة لي مرة واحدة، أنت ميت بالنسبة لي." |
T'es mort, sac à merde. | Open Subtitles | أنت ميت يا أحمق |
Tu aurais dû m'écouter, espèce de con. T'es mort. | Open Subtitles | من الأفظل لك ان تفهمني ايها الأخرق الغبي الملعون انت ميت اتفهم |
T'es mort. Tu sais avec qui tu joues ? Non. | Open Subtitles | انت ميت هل تعلم مع من تتعامل ؟ |
Trop tard, connard. T'es mort pour moi. | Open Subtitles | فات الأوان، أبله أنت ميّت بالنسبة لي |
En ce qui me concerne, T'es mort. | Open Subtitles | أبداً بحد ما أنا مهتم أنت هالك |
Ils ont marqué "T'es mort" ! | Open Subtitles | أعتقد إنه كان مخفوق حليب ثمكتبعليها"أنتَ ميت" |
T'es mort ! T'es mort, fils de pute ! | Open Subtitles | انتهى أمرك أيها القذر أنت مغفل، انتهى أمرك أيها القذر |
Tu dis à n'importe qui, que je t'ai demandé ça, T'es mort. | Open Subtitles | أخبر أي أحد، سألتك عن هذا أنت رجل ميت |
T'es mort, mec. Mort ! | Open Subtitles | أنت في عداد الموتى |
Comme dans "T'es mort si tu parles pas." | Open Subtitles | بإعتبــار أنك ميت إن لـم تتكلـم معنـا |
Si quelqu'un te regarde bizarrement, T'es mort. | Open Subtitles | أيا من سينظر لك باستغراب فأنت في عداد الأموات |
Mon bipeur, mes clés. Tu les perds, T'es mort. | Open Subtitles | جهاز النداء ، مفاتيحي إذا فقدتهم فأنت ميت |
Et les nouveaux apôtres sont supposés sortir dans le monde, et rester cachés. Tu ne peux pas faire ça si T'es mort. | Open Subtitles | فإن الرسل الجديدة التوجه نحو العالم, إخفاء, وهذا ليس عندما كنت ميتا. |
A.44 Bouge et T'es mort. | Open Subtitles | أي 44 تحرك وستموت |
- T'es mort ! - Tu vas mourir ! | Open Subtitles | لا لقد مت يا صديقى أنت الذى ستموت |
T'es mort. | Open Subtitles | ( يتحدث لغة أسبانية وهمية ) انت رجل ميت |