T'es sûre que tu n'as pas dit à ton père que je t'ai dit qu'il m'a dit de te dire ça ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لم تخبري أباكِ أني أخبرتك أنه أخبرني أن أقول هذا؟ |
T'es sûre ? Ils ont truqué une table de roulette ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنها مائدة الروليت التي يتم التلاعـُـب بها |
T'es sûre que ce sentiment ne vient pas plus bas dans ton corps ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن ذلك الشعور إنخفض قليلا في جسمك ؟ |
Hanna, T'es sûre que ce n'est pas bêtement une bloggeuse qui essaie de se faire connaître avec des ragots ? | Open Subtitles | هانا, هل أنت متأكدة بأن هذا ليس مجرد مدونٍ يحاول أن يكسب الشهرة بقيل وقال؟ |
T'es sûre que c'est le bon endroit pour tenter de l'attraper? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا المكان الأنسب لنا لنختطفه؟ |
T'es sûre qu'un diabétique vit ici ? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة أن هناك مريض بالسكري يعيش هنا؟ |
Non, je voulais dire, T'es sûre pour la clinique ? | Open Subtitles | كلا، أعني، هل أنت واثقة أنك لا تريدين الذهاب إلى العيادة؟ |
T'es sûre que tu ne veux pas faire le DJ pour le bal de promo ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة من انك لا تريدين عمل المطرب لوحدك |
- Va. On restera ici pour aider. - T'es sûre que ça va ? | Open Subtitles | اذهبا , سنبقى هنا ونساعد هل أنتِ متأكدة من أنكِ بخير هنا ؟ |
T'es sûre que ça va aller ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة انكِ ستكونين على ما يرام؟ |
T'es sûre que c'est pas ton grain de raisin qui va péter ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنَّـها ليست حبة العنب في مخكِ على وشك أن تنفجِر؟ |
T'es sûre que c'est une bonne idée avec ton plâtre et tout ça ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من ان هذه فكرة سليمة؟ مع جبيرتك؟ |
T'es sûre que t'es pas venue t'excuser ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لست هنا لكي تقولي أنك أسفة ؟ |
T'es sûre que t'as pas faim? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة, لا تريدين أن تأكلي شيئاً؟ |
T'es sûre qu'il ne kifferait pas que tu te tapes une autre nana ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه لن النزول عند سماع عنك مع كتكوت آخر؟ |
T'es sûre qu'il y a de l'argent ? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة أنهُ توجد نقود هنا ؟ |
Juno, T'es sûre que c'est le bon chemin? | Open Subtitles | جونو، هل أنت واثقة من أننا نسلك الطريق الصحيح |
C'est la bonne adresse, T'es sûre ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة من ان هذا هو العنوان الصحيح ؟ |
T'es sûre que tu l'avais en quittant la maison ? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة ان الخاتم كان على يدك عندما غادرنا المنزل ؟ |
T'es sûre de vouloir être ici ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنكِ تودين التواجد هُنا ؟ |
T'es sûre que tu veux pas faire ça à la maison ? | Open Subtitles | أأنتِ واثقة أنكِ لا تُريدي فعل هذا بالمنزل؟ |
T'es sûre que tu n'as jamais pris ce cours avant ? | Open Subtitles | هل أنت متأكده من انك لم تأخذي اليوغا, المؤخرة, الباليه, الملاكمة و اكثر من قبل؟ |
- Ok. T'es sûre d'avoir fixé ce rendez-vous à 8h du matin aujourd'hui? | Open Subtitles | - حسنا هل أنت متأكّدة انك وَضعت هذا الاجتماع على الساعة 8: |
T'es sûre que ta mère peut arrêter ce mandat pour le sang d'Hanna ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟ |
Becky ? T'es sûre qu'il peut pas tracer le sms ? | Open Subtitles | هل انتي متأكده انه لا يستطيع تعقب الرساله ؟ |
T'es sûre que ça va aider nos hommes à gagner la Guerre du Golfe ? | Open Subtitles | أأنت متأكدة نت أن هذا سيساعد الشبان في الخليج في ربح الحرب؟ |
On s'est imposés. T'es sûre que ça ne dérange pas Fred ? | Open Subtitles | نعم ويلما ، ولكن هذا هو مثل العبء هل أنتي متأكدة من انه لا بأس مع فريد ؟ |