Télékinésie, des pouvoirs de guérison, contrôle limité de la météo. | Open Subtitles | التحريك الذهنى .التحكم بالقوه . تحديد درجه الطقس |
Ils n'arrêtaient pas de parler pour ne rien dire a propos d'un homme à moitié zombie avec des pouvoirs de Télékinésie. | Open Subtitles | لقد واصلوا الحديث عن شيء ما نصفه زومبي و نصفه الآخر رجُل , بقدرات على التحريك الذهني |
De la psychokinésie ou Télékinésie. | Open Subtitles | أو مُحرّك ذهنيّ، لكنّي أفضل مصطلح التحريك الإراديّ. |
Tous le monde utilise la Télékinésie en même temps. Vous pourriez le retenir. | Open Subtitles | الجميع يحركه ذهنيًا في آنٍ واحد سنكون قادرين على الإمساك به |
C'est alien avec des pouvoirs Télékinésie et télépathique. | Open Subtitles | انه فضائي يمكنه التخاطر مع قُدرة تخاطريه |
La Télékinésie fonctionne seulement si vous pouvez voir ce que vous déplacez. | Open Subtitles | يعمل التحريك الذهني فقط إذا كنت تستطيع رؤية ما كان يتحرك |
Enfants physique, Télékinésie, déplacer des trucs, soulever des trucs, La plupart peuvent voler. | Open Subtitles | اطفال التحريك الذهنى يحركون الاشياء ويرفعونها معظمهم يمكنهم الطيران |
- Non, c'est rien tout ca c'est pas qu'une question de Télékinésie ou de télépathie c'est autre chose | Open Subtitles | ليس مثل قرائة العقول و التحريك الذهني انه شئ أخر |
La Télékinésie ne peut rien contre les douleurs du dos. | Open Subtitles | فلم أعد أقدر على التحريك الذهني بسبب وجع ظهري |
La Télékinésie d'Ichirohiko n'est pas une capacité de bête. | Open Subtitles | قدرة إتشيروهيكو تلك ليست قطعاً قدرة التحريك الذهني لدى الوحوش |
Non. Nous nous concentrons surtout à l'aider à contrôler sa Télékinésie, pas à développer de nouveaux pouvoirs. | Open Subtitles | كنا نركز على مساعدتها في السيطرة على قدرتها على التحريك عن بعد وليس تطوير مهارات جديدة. |
Nous croyons en quelque sorte, qu'à la suite de l'accident, vous avez acquis une forme de Télékinésie. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأنه بطريقة ما كنتيجة للحادث فقد اكتسبتِ نوعا ما من قدرة التحريك عن يُعد |
Vous avez truqué la Télékinésie à la cafétéria. | Open Subtitles | إذن قمت بتزييف كامل حدث التحريك الذهني في الكافتيريا. |
Alors, comment ça se fait qu'il n'ait pas pris ta Télékinésie ? | Open Subtitles | حسنًا, كيف لم يسحب منك قوة التحريك الذهني؟ |
Les trois T. Le troisième étant la Télékinésie. | Open Subtitles | الثلاث قوات، إنها القوى الثالثة في التحريك الذهني. |
Je pratique juste la Télékinésie, Monsieur. | Open Subtitles | أتدرب على قُدرتي على التحريك الذهني فقط يا سيدي |
Tous le monde utilise la Télékinésie en même temps. Vous pourriez le retenir. | Open Subtitles | الجميع يحركه ذهنيًا في آنٍ واحد سنكون قادرين على الإمساك به |
Des objets où on a utilisé la Télékinésie. | Open Subtitles | أشياء كان يجب أن يحركها ذهنيًا |
C'est équipé d'un amortisseur Télékinésie, ce qui devrait l'empêcher d'avoir un autre épisode. | Open Subtitles | وهي مجهزة بمانع التخاطر والتي يجب أن تمنع حدوث ما يفعله مجدداً |
Au moment où elle a reconfiguré la cafétéria grâce à la Télékinésie. | Open Subtitles | تماماً في نفس الوقت الذي أعادت فيه ترتيب الكافتيريا بالتحريك الذهني. |
Je lui ai demandé de rejoindre mon projet sur la Télékinésie, | Open Subtitles | سألته الانضمام إلي مشروعي للتحريك الذهني |
Télékinésie... Et téléportation. | Open Subtitles | التحريك الذهني والتنقل الفوري. |