"télématiques intégrés à l'échelle" - Traduction Français en Arabe

    • للأمم المتحدة في جميع أنحاء
        
    Mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale UN نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم
    Mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale UN النظم المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم
    III. Mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale UN ثالثا - نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم
    b) Technologies de l'information et des communications : mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510/Rev.1); UN (ب) تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510/Rev.1)؛
    b) Technologies de l'information et des communications : mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510/Rev.1); UN (ب) تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510/Rev.1)؛
    Rapport du Secrétaire général sur les technologies de l'information et des communications : mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510) UN تقرير الأمين العام عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: النظم المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510)
    Les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2008-2009 ont fait l'objet d'une analyse détaillée dans le rapport du Secrétaire général sur la mise en place au Secrétariat de systèmes informatique et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510). UN ووردت تفاصيل احتياجات فترة 2008-2009 في تقرير الأمين العام عن النظم المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510).
    Technologies de l'information et des communications : mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510/Rev.1 et A/63/487) UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510/Rev.1 و A/63/487)
    Technologies de l'information et des communications : mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510/Rev.1) UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510/Rev.1)
    ii) Technologies de l'information et des communications : mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (résolution 60/283, sect. II), A/62/510/Rev.1; UN ' 2` تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (القرار 60/283، الجزء ثانيا)، A/62/510/Rev.1؛
    :: Rapport du Secrétaire général sur les technologies de l'information et des communications : mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510) UN تقرير الأمين العام عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: النظم المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510)
    Ces trois grands systèmes sont au cœur d'un environnement informatique bien conçu et sont décrits en détail dans le rapport du Secrétaire général intitulé < < Technologies de l'information et des communications : mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale > > (A/62/510/Rev.1) approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/262. UN وتشكل هذه النظم الرئيسية الثلاثة نواة مشهد عام فعال لنظم المعلومات، وهي معروضة بالتفصيل في تقرير الأمين العام المعنون " النظم الحاسوبية المؤسسية للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم " (A/62/510/Rev.1)؛ وقد أقرتها الجمعية العامة في قرارها 63/262.
    Le rapport révisé et mis à jour du Secrétaire général sur les technologies de l'information et des communications, intitulé < < Mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale > > (A/62/510/Rev.1) contenait des propositions relatives à ce projet et des précisions quant à son coût. UN 43 - ويرد في التقرير المنقح والمستكمل المقدم من الأمين العام عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: المعنون " نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم " (A/62/510 وRev.1 ) المقترحات والاحتياجات من الموارد اللازمة لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    À cet égard, le Comité consultatif rappelle que, sur la base des propositions faites par le Secrétaire général dans son rapport sur la mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510/Rev.1), l'Assemblée générale avait décidé, par sa résolution 63/262 d'autoriser la mise en service d'un progiciel de gestion intégré dans l'ensemble de l'Organisation. UN 51 - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، بموجب قرارها 63/262، تنفيذ نظام لتخطيط موارد المؤسسة على الصعيد العالمي، استناداً إلى المقترحات التي تقدم بها الأمين العام في تقريره عن نُظُم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510/Rev.1).
    Dans sa résolution 63/262, l'Assemblée générale a approuvé la formule de partage des coûts que le Secrétaire général avait proposée pour le financement du progiciel de gestion intégré au paragraphe 79 de son rapport sur la mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510/Rev.1). UN 75 - وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 63/262، ترتيب تقاسم تكاليف تمويل مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد في المؤسسة الذي اقترحه الأمين العام في الفقرة 79 من تقريره عن نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510/Rev.1)().
    À cet égard, le Comité consultatif rappelle que dans son rapport sur la mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale, le Secrétaire général a déclaré que l'absence de données intégrées et complètes sur les ressources, au Siège comme dans les bureaux extérieurs, nuisait gravement à l'efficacité de la gestion, de la planification et de la prise de décisions (A/62/510/Rev.1, par. 12). UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن الأمين العام ذكر، في تقريره عن النظم المركزية للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، أن عدم وجود بيانات متكاملة ومستكملة عن الموارد في كل من المقر والميدان يقف حجر عثرة أمام الإدارة والتخطيط واتخاذ القرارات على نحو فعال (A/62/510/Rev.1، الفقرة 12).
    Ces trois grands systèmes sont au cœur d'un environnement informatique bien conçu et sont décrits en détail dans le rapport du Secrétaire général sur la mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510/Rev.1), approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/262. UN وتشكل هذه النظم الثلاثة الأساسية نواة لإطار فعال لنظم المعلومات ويجري تناولها بالتفصيل في تقرير الأمين العام عن نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510/Rev.1) وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 63/262.
    S'agissant du financement, il convient de rappeler que, dans sa résolution 63/262, l'Assemblée générale a approuvé la formule de partage des coûts que le Secrétaire général avait proposée pour le financement du progiciel de gestion intégré − au paragraphe 79 de son rapport sur la mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale (A/62/510 Rev.1). UN 107 - وفيما يتعلق بالتمويل، تجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة أيدت في قرارها 63/262 ترتيب تقاسم تكاليف تمويل مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد في المؤسسة الذي اقترحه الأمين العام في الفقرة 79 من تقريره عن نُظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510/Rev.1).
    A/62/510 Points 128 et 140 - - Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 - - Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - - Technologies de l'information et des communications - - Mise en place au Secrétariat de systèmes informatiques et télématiques intégrés à l'échelle mondiale - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/62/510 البندان 128 و 140 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009- الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات - النظم المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus