"téléphoniques locales" - Traduction Français en Arabe

    • الهاتفية المحلية
        
    • هاتفية محلية
        
    • الهاتف المحلية
        
    Les lignes téléphoniques locales étaient régulièrement coupées parce que les factures de téléphone n'avaient pas été payées à l'échéance. UN وكانت الخطوط الهاتفية المحلية تقطع بانتظام لعدم دفع فواتير الهاتف الشهرية في حينها.
    Communications. Un montant de 60 000 dollars est prévu pour couvrir la location des téléphones et les factures téléphoniques locales. UN 184 - الاتصالات - يلزم مبلغ 000 60 دولار لاستئجار أجهزة الهاتف وتغطية رسوم المكالمات الهاتفية المحلية.
    Les terminaux INMARSAT C sont nécessaires pour assurer des transmissions d'appoint entre les principaux bureaux de la FORDEPRENU, car les lignes téléphoniques locales ne sont pas entièrement fiables. UN والمحطات الطرفية إنمارسات جيم لازمة لتوفير وسائل اتصال احتياطية بين المكاتب الرئيسية لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، حيث أنه لا يمكن الاعتماد تماما على صلاحية الخطوط الهاتفية المحلية.
    Des lignes téléphoniques locales; UN :: خطوط هاتفية محلية
    e) Utilisation des lignes téléphoniques locales (34 lignes ordinaires et 10 lignes cellulaires), à raison de 500 dollars par mois et par ligne (132 000 dollars); UN )ﻫ( خطوط هاتفية محلية للبريد والبرق والهاتف )٣٤ خطا هاتفيا عاديا و ١٠ خطوط للهواتف الخلوية(، بتكلفة قدرها ٥٠٠ دولار شهريا لكل خط )٠٠٠ ١٣٢ دولار(
    On avait prévu des dépenses de location de téléphones et des frais de communications téléphoniques locales (7 000 dollars), ainsi que des dépenses de fournitures de bureau (300 dollars). UN 8 - رصد اعتماد لتغطية تكاليف استئجار الهاتف ورسوم الهاتف المحلية (000 7 دولار) ولوازم المكاتب (300 دولار) على التوالي.
    Communications téléphoniques locales UN رسوم الاتصالات الهاتفية المحلية
    e) Communications téléphoniques locales et installations : 1 929 300 dollars. UN )ﻫ( الهواتف، والمكالمات الهاتفية المحلية والتركيبات )٣٠٠ ٩٢٩ ١ دولار(.
    e) Communications téléphoniques locales et installations : 1 929 300 dollars. UN )ﻫ( الهواتف، والمكالمات الهاتفية المحلية والتركيبات )٣٠٠ ٩٢٩ ١ دولار(.
    Communications. Un montant de 60 000 dollars est prévu, au niveau correspondant au maintien des programmes, pour couvrir la location de téléphones et les factures téléphoniques locales des unités administratives du Département de la gestion. UN 96 - الاتصالات - رصد مبلغ لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق قدره 000 60 دولار لاحتياجات وحدات إدارة الشؤون الإدارية لاستئجار أجهزة هاتف وتغطية رسوم المكالمات الهاتفية المحلية.
    Un autre domaine prioritaire sera les moyens de transmissions qui, du fait de la mauvaise qualité et de l'encombrement des lignes téléphoniques locales, devront être améliorés grâce à l'établissement de liaisons par satellite, notamment de liaisons directes par satellite avec le Siège de l'ONU à New York. UN وستولى أولوية رئيسية أخرى للهياكل اﻷساسية للاتصالات التي تحتاج، نظرا لسوء حالة الخطوط الهاتفية المحلية ولازدحامها، الى تحسين من خلال إنشاء وصلات ساتلية، بما في ذلك خط ساتلي مباشر مع مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    42. Communications par réseaux commerciaux. Des économies s'élevant à 2 400 dollars ont été réalisées parce que les dépenses effectives pour les communications téléphoniques locales ont été moins élevées que prévu. UN ٤٢- الاتصالات التجارية - تحققت وفورات بلغت ٤٠٠ ٢ دولار نظرا لانخفاض النفقات الفعلية للمكالمات الهاتفية المحلية عما كان مقدرا.
    Le montant prévu (33 700 dollars) doit couvrir les communications par réseaux commerciaux, pendant deux mois et demi, à un taux correspondant au coût estimatif des frais d’utilisation du terminal INMARSAT (20 000 dollars), et les communications téléphoniques locales (13 700 dollars), soit un coût mensuel de 8 000 dollars et 5 500 dollars, respectivement. UN أدرج مبلغ قدره ٧٠٠ ٣٣ دولار في إطار بند الاتصالات التجارية لمدة ٢,٥ من الشهور لتغطية التكلفة التقديرية لرسوم استخدام شبكة انمارســات )٠٠٠ ٢٠ دولار( ورسوم الاتصــالات الهاتفية المحلية )٧٠٠ ١٣ دولار( بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ٨ دولار و ٥٠٠ ٥ دولار على التوالي.
    56. Communications par réseaux commerciaux. Des économies d'un montant de 443 400 dollars ont pu être réalisées du fait que le déploiement des effectifs et le processus de casernement ont été retardés en raison du report de l'utilisation de 20 lignes téléphoniques locales commerciales supplémentaires et du retard intervenu dans la livraison de deux systèmes de communication à hyperfréquence à 30 voies. UN ٥٦ - الاتصالات التجارية - نجمت وفورات تبلغ ٤٠٠ ٤٤٣ دولار عن التأخر في نشر القوات وتنفيذ عملية التجميع في قواعد نظرا لتأجيل استخدام ٢٠ خطا من الخطوط الهاتفية المحلية التجارية اﻹضافية. وتأخر تسليم نظامين يعملان بالموجات المتناهية القصر سعة كل منهما ٣٠ قناة اتصال.
    E. Communications Les dépenses prévues au titre des communications du Tribunal concernent les frais d'affranchissement, les services de messagerie, les communications téléphoniques locales et à longue distance, les services de télécopie, le télex et les autres moyens de communication électroniques, tels que le courrier électronique, les services audio (et éventuellement vidéo), l'Internet et l'accès aux bases de données. UN 46 - تشمل تكاليف اتصالات المحكمة تكاليف طوابع البريد وخدمات حامل الحقيبة والمكالمات الهاتفية المحلية والخارجية وخدمات الفاكس؛ والتلكس ووسائل الاتصال الإلكترونية الأخرى مثل البريد الإلكتروني؛ والخدمات الصوتية (وربما المرئية)؛ والإنترنت؛ واستخدام قواعد البيانات.
    b) Les moyens de communication essentiels (service du courrier, messagers, liaisons téléphoniques locales, internationales et interurbaines, télécopie, accès aux banques de données et réseaux d'information pertinents) doivent être opérationnels; UN )ب( يلزم أن يكون نظام الاتصالات اﻷساسي جاهزا للعمل، بما في ذلك خدمات البريد والحقيبة والخدمات الهاتفية المحلية والخارجية، وخدمات الفاكسميلي، وامكانية الوصول الى شبكات المعلومات وقواعد البيانات ذات الصلة؛
    13. Communications par réseaux commerciaux. Un montant de 82 000 dollars est prévu à cette rubrique pour la location d'un terminal INMARSAT M (60 000 dollars), de deux terminaux INMARSAT C (12 000 dollars) et de 10 lignes téléphoniques locales (10 000 dollars). UN ١٣ - الاتصالات التجارية - تلزم تحت هذا البند احتياجات تبلغ ٠٠٠ ٨٢ دولار لتغطية تكلفة استئجار محطة طرفية INMARSAT Mini M )٠٠٠ ٦٠ دولار(، ومحطتين طرفيتين INMARSAT C )٠٠٠ ١٢ دولار(، وكذلك تركيب ١٠ خطوط هاتفية محلية )٠٠٠ ١٠ دولار(.
    Communications téléphoniques locales UN رسوم الهاتف المحلية
    Communications téléphoniques locales UN رسوم الهاتف المحلية
    Communications téléphoniques locales UN رسوم الهاتف المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus