C'est ta dernière chance. Après, on ne peut plus faire demi-tour. | Open Subtitles | هذه فرصتك الأخيرة بعد تناول هذه لا مجال للتراجع |
Ou tu restes dans tes toilettes de dames avec tes souvenirs fanés... ou tu saisis ta dernière chance de connaître la gloire ! | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس هنا في حمّام السيدات مع ذكرياتك الباهتة، أو أن تغتنم فرصتك الأخيرة للوصول إلى الأضواء. |
Tu sais, c'est ta dernière chance pour un titre avant la retraite. | Open Subtitles | أتعلم، هذه هي فرصتك الأخيرة نحو اللقب قبل أن تتقاعد |
C'est ta dernière chance de me porter comme dans Bodyguard... | Open Subtitles | هذه آخر فرصة لك لترافقني بأسلوب الحارس الشخصي |
Regarde-moi dans les yeux. C'est ta dernière chance. Je ne vais pas me faire chier ici. | Open Subtitles | إنظر إليّ،هذه آخر فرصة لك،أنا لا أمزح معك هنا |
Et c'est ta dernière chance de faire les choses comme il faut pour elle. | Open Subtitles | وهذه فرصتك الأخيرة لتقوم بأمرٍ حسن لأجلها |
Si j'étais ta dernière chance d'être heureux ? | Open Subtitles | من الممكن أن أكون فرصتك الأخيرة في السعادة |
- C'est aussi ta dernière chance. - C'est pas aussi terrible que ça. | Open Subtitles | ـ إنها أيضاً فرصتك الأخيرة ـ ليس تلك جديّتك |
-T'as intérêt à assurer, c'est ta dernière chance. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تكون جيد انها فرصتك الأخيرة |
Tu as eu ta dernière chance. Tant pis pour toi. | Open Subtitles | كان أمامك فرصتك الأخيرة يمكنـكَ أن تأخـذ هــذا معك |
C'est ta dernière chance d'aller à une soirée fabuleuse avec une fille fabuleuse. | Open Subtitles | إنها فرصتك الأخيرة لحضور طرف رائع مع فتاة رائعة. |
C'était ta dernière chance de te procurer le grillon porte-bonheur. | Open Subtitles | كانت فرصتك الأخيرة للإمساك "بـ "صرصار الحظ السعيد |
C'est ta dernière chance pour qu'on se souvienne que tu es venu à ce lycée. | Open Subtitles | أنها فرصتك الأخيرة لجعل أي شخص يتذكر أنك درست هنا |
Encore un "dernier", mais c'est ta dernière chance d'être là pour elle, en tant que grande sœur. | Open Subtitles | وليس لأعيد تذكيرك بالأمور الأخيرة ولكن قد تكون فرصتك الأخيرة لتكوني هنا من أجل ربيكا كأختها الكبيرة |
Ça pourrait être ta dernière chance de faire quelque chose de bien pour toi pendant très, très longtemps. | Open Subtitles | لربما ستكون هذه آخر فرصة لكَ لعمل شيء جيد لكَ منذ مدة طويلة جداً جداً |
C'est ta dernière chance de sauver ta réputation et de rester à la chorale. | Open Subtitles | آخر فرصة لإنقاذك بما تبقى من سمعتك , والبقاء في نادي غلي |
C'est peut-être ta dernière chance de t'acheter un truc sympa. T'as raison. | Open Subtitles | أنا أقول فقط قد تكون هذه آخر فرصة تحصل عليها لتعمل شيئا لطيفا لنفسك أنت محق |
C'est ta dernière chance de sauver ce qui t'est cher. | Open Subtitles | هذه فرصتكَ الأخيرة لتنقذ كل ما هو عزيز عليك |
Bien que je puisse choisir de ne pas écouter, si tu as vraiment besoin de le dire, c'est ta dernière chance. | Open Subtitles | لا أرغب فى سماع هذا، لكن لو رغبتي فى قول شىء ما فهذه هى فرصتكِ الأخيرة. |
C'est ta dernière chance. T'es sûr? | Open Subtitles | ــ لا ــ أخر فرصة أيها اللعين ، هل أنت متأكد؟ |
Tu viens. J'essaie de te protéger. C'est ta dernière chance. | Open Subtitles | احضر وسأحاول حمايتك هذه اخر فرصة لك |
Mais cette orgie pourrait être ta dernière chance de t'évader. | Open Subtitles | كل ما اقوله انه , من الممكن ان عيد العمال قد تكون اخر فرصه لتخطي سايجون |
J'aurais dû te traîner là-bas, peu importe comment, si j'avais su que c'était ta dernière chance. | Open Subtitles | كان علي ان اجرك الى هناك مهما كلف الامر لو كنت اعرف انها فرصتك الاخيرة |
C'est ta dernière chance pour qu'on parte ensemble. La porte est juste-là. | Open Subtitles | إنها فرصتنا الأخيرة ، لنهرب سوياً ها هو الباب |
Sophie, il ne reste qu'une semaine avant le mariage, donc c'est ta dernière chance de t'enfuir avec moi. | Open Subtitles | صوفي، أنه فقط اسبوعٌ واحد قبل العرس أذاً أنها فرصتك الأخيره لتستمتعي معي |
Je suis ta dernière chance, fillette. | Open Subtitles | أنا فرصتكِ الأخيره يا فتاه |