"ta nièce" - Traduction Français en Arabe

    • ابنة أخيك
        
    • أبنة أخيك
        
    • إبنة أختك
        
    • ابنة أختك
        
    • ابنة اختك
        
    • أبنه أختك
        
    Si tu veux vraiment sauver ta nièce, pars et laisse-moi travailler. Open Subtitles إن وددت إنقاذ ابنة أخيك حقًا، فكفي عن إزعاجي ودعيني أنفذ عملي.
    N'appelle pas ta nièce mon bébé secret. Open Subtitles رجاءً لا تشيري إلى ابنة أخيك بأنها طفلتي السرية
    Tu pourras dire à ta nièce à quel point sa mère comptait pour toi. Open Subtitles يمكنك أن تخبر ابنة أخيك كم أنّك اكترثت بأمها
    C'était le souhait de ta nièce que tu sois informé dés que la procédure est terminée. Open Subtitles أبنة أخيك أرادت مني أخطارك حالما تنتهي العمليه
    Tu veux parler à ta nièce, tu sais où elle est. Open Subtitles تريـد التحدث مـع إبنة أختك ، تعلـم أيـن هـي
    Ça a commencé avec ta nièce, elle est partie pour devenir mannequin et porter des jupes ultra courtes ! Open Subtitles هكذا بدأ الأمر مع ابنة أختك و قد أصبحت الآن عارضة ترتدي التنانير القصيرة
    - Quoi ? - ta nièce est en vie. Elle est née et c'est son anniversaire. Open Subtitles ابنة اختك على قيد الحياة، لقد ولدت، واليوم هو عيد مولدها
    Je vais à l'école avec ta nièce. Open Subtitles ارتدت المدرسة بصحبة ابنة أخيك
    Le journal intime de ta nièce ? Open Subtitles مذكرة ابنة أخيك ؟
    ta nièce l'a fait pour toi. Open Subtitles أجل، ابنة أخيك صنعته من أجلك
    J'aimerais te parler de ta nièce Camille. Je suis sûr que tu le suspectais déjà par ses trous de mémoire. Open Subtitles أودّ مخاطبتك عن ابنة أخيك (كاميل)، أوقن أنّك تشكّ بخواءات ذاكرتها.
    Parce que je suis ta nièce et il ne t'aime pas. Open Subtitles لأنني ابنة أخيك وهو لا يحبك.
    ta nièce Atia est très polie, et le chef des augures a fait de nombreuses remarques édifiantes sur la religion. Open Subtitles ابنة أخيك (أتيا) مؤدبة جداً و رئيس المتنبئين أضاف ملاحظات جيدة عن الدين
    Paulie, tu vas refuser ce paquet d'argent qui te permettrait d'aider ta nièce avec sa sclérose ? Open Subtitles هل ستنكر يا (بولى) أنك لا تهمك الأموال و لا العروض, وتترك ابنة أخيك التى لديها ماجيستير العلوم؟
    Sean veut m'échanger contre ta nièce ? Open Subtitles هل يريدني " شون " مقابل ابنة أخيك ؟
    - Va aider ta nièce. Open Subtitles -اذهبي وساعدني ابنة أخيك .
    J'ai sacrifié 20 ans de recherche et ma place dans l'histoire pour donner à ta nièce une chance d'une vie meilleure. Open Subtitles لقد ضحيت بعشرين عاماً من البحوث و بمكاني في التاريخ لأعطاء أبنة أخيك فرصه لحياة أفضل
    Ecoute mon pote, je ne connais pas ta nièce. Open Subtitles اسمع يا صاح، لا أعرف أبنة أخيك.
    Est-ce que tu étais juste furieuse parce que ta nièce s'amusait dans les parages ? Open Subtitles هل كان عليكِ أن تنزعجى كثيراً فقط لأن إبنة أختك تلعب هنا وهناك ؟
    Et vous devriez y penser à deux fois avant de laisser monsieur muscles donner à ta nièce une autre leçon de conduite. Open Subtitles و يجب عليك أن لا تدعي رجل العضلات . يعطي ابنة أختك درس قيادة أخر
    Ta cousine a parlé à son mari devant ta nièce, qui a parlé à ta plus jeune nièce, qui a parlé à ta mère. Open Subtitles ابنة عمتك قالت شيئا لزوجها امام ابنة اختك التي قالت لاختها الاصغر
    Je te demande de faire ce qu'il y a de mieux pour ta nièce. Open Subtitles أطلب منك فعل الأفضل لأجل أبنه أختك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus