Si tu veux vraiment sauver ta nièce, pars et laisse-moi travailler. | Open Subtitles | إن وددت إنقاذ ابنة أخيك حقًا، فكفي عن إزعاجي ودعيني أنفذ عملي. |
N'appelle pas ta nièce mon bébé secret. | Open Subtitles | رجاءً لا تشيري إلى ابنة أخيك بأنها طفلتي السرية |
Tu pourras dire à ta nièce à quel point sa mère comptait pour toi. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر ابنة أخيك كم أنّك اكترثت بأمها |
C'était le souhait de ta nièce que tu sois informé dés que la procédure est terminée. | Open Subtitles | أبنة أخيك أرادت مني أخطارك حالما تنتهي العمليه |
Tu veux parler à ta nièce, tu sais où elle est. | Open Subtitles | تريـد التحدث مـع إبنة أختك ، تعلـم أيـن هـي |
Ça a commencé avec ta nièce, elle est partie pour devenir mannequin et porter des jupes ultra courtes ! | Open Subtitles | هكذا بدأ الأمر مع ابنة أختك و قد أصبحت الآن عارضة ترتدي التنانير القصيرة |
- Quoi ? - ta nièce est en vie. Elle est née et c'est son anniversaire. | Open Subtitles | ابنة اختك على قيد الحياة، لقد ولدت، واليوم هو عيد مولدها |
Je vais à l'école avec ta nièce. | Open Subtitles | ارتدت المدرسة بصحبة ابنة أخيك |
Le journal intime de ta nièce ? | Open Subtitles | مذكرة ابنة أخيك ؟ |
ta nièce l'a fait pour toi. | Open Subtitles | أجل، ابنة أخيك صنعته من أجلك |
J'aimerais te parler de ta nièce Camille. Je suis sûr que tu le suspectais déjà par ses trous de mémoire. | Open Subtitles | أودّ مخاطبتك عن ابنة أخيك (كاميل)، أوقن أنّك تشكّ بخواءات ذاكرتها. |
Parce que je suis ta nièce et il ne t'aime pas. | Open Subtitles | لأنني ابنة أخيك وهو لا يحبك. |
ta nièce Atia est très polie, et le chef des augures a fait de nombreuses remarques édifiantes sur la religion. | Open Subtitles | ابنة أخيك (أتيا) مؤدبة جداً و رئيس المتنبئين أضاف ملاحظات جيدة عن الدين |
Paulie, tu vas refuser ce paquet d'argent qui te permettrait d'aider ta nièce avec sa sclérose ? | Open Subtitles | هل ستنكر يا (بولى) أنك لا تهمك الأموال و لا العروض, وتترك ابنة أخيك التى لديها ماجيستير العلوم؟ |
Sean veut m'échanger contre ta nièce ? | Open Subtitles | هل يريدني " شون " مقابل ابنة أخيك ؟ |
- Va aider ta nièce. | Open Subtitles | -اذهبي وساعدني ابنة أخيك . |
J'ai sacrifié 20 ans de recherche et ma place dans l'histoire pour donner à ta nièce une chance d'une vie meilleure. | Open Subtitles | لقد ضحيت بعشرين عاماً من البحوث و بمكاني في التاريخ لأعطاء أبنة أخيك فرصه لحياة أفضل |
Ecoute mon pote, je ne connais pas ta nièce. | Open Subtitles | اسمع يا صاح، لا أعرف أبنة أخيك. |
Est-ce que tu étais juste furieuse parce que ta nièce s'amusait dans les parages ? | Open Subtitles | هل كان عليكِ أن تنزعجى كثيراً فقط لأن إبنة أختك تلعب هنا وهناك ؟ |
Et vous devriez y penser à deux fois avant de laisser monsieur muscles donner à ta nièce une autre leçon de conduite. | Open Subtitles | و يجب عليك أن لا تدعي رجل العضلات . يعطي ابنة أختك درس قيادة أخر |
Ta cousine a parlé à son mari devant ta nièce, qui a parlé à ta plus jeune nièce, qui a parlé à ta mère. | Open Subtitles | ابنة عمتك قالت شيئا لزوجها امام ابنة اختك التي قالت لاختها الاصغر |
Je te demande de faire ce qu'il y a de mieux pour ta nièce. | Open Subtitles | أطلب منك فعل الأفضل لأجل أبنه أختك |