Je t'ai amenée ici parce que j'avais déjà pris ma décision, et je veux que tu me donnes ta permission. | Open Subtitles | أنا طلبت منك المجي إلى هنا لأنني قررت بالفعل الموافقة على الأمر وأنني أردت أخذ إذنك |
Ca s'est décidé au dernier moment. Il me fallait ta permission? | Open Subtitles | قررت في آخر دقيقة، لم أعرف أني أحتاج إذنك |
Parce que je t'avais promis de ne rien faire sans ta permission. | Open Subtitles | لإني وعدتك أنني لن أفعل أى شيء بدون الحصول على إذنك |
J'ai n'ai pas besoin de ta permission. Je voulais juste que tu le saches. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى إذن منك أنا فقط أردتك أن تعرف |
J'aimerais continuer à regarder les transcriptions avec ta permission bien sûr. | Open Subtitles | أود الاستمرار في قراءة النصوص وذلك بعد اذنك بالطبع. |
Et on va se marier, que ce soit maintenant ou dans deux ans quand on aura plus besoin de ta permission. | Open Subtitles | و سنتزوج سواء الآن أو بعد سنتين حين لا نحتاج أذنك |
Je ne demande pas ta permission et ne me dit pas ce que je dois faie | Open Subtitles | أنا لا أطلب إذنك وأنت لا تملي علي ما يجب القيام به |
Emily, en temps normal, je te demanderais ta permission, mais tu ne m'entends pas, donc je vais jeter un sort pour que tu puisses me voir et m'entendre. | Open Subtitles | حسنا , إيملي , في العادة كنت سأطلب إذنك لكنك لا تسمعينني لذا هذا هو السبب لألقي عليك تعويذة |
Dawson, je te demande ton avis sur des donneurs de sperme, pas ta permission pour reproduire, parce que je vais le faire. | Open Subtitles | أنا أطلب رأيك لمتبرع ليس إذنك للتكاثر لأنه سيحدث |
Et bien, en tant que trésorière, j'ai besoin de ta permission pour dépenser 1 000 guinées. | Open Subtitles | حسنا ، كأمينة الصندوق أحتاج إلى إذنك لأصرف ألف جنية |
Et je n'ai pas besoin de ta permission ou de ton accord sur ma façon de gérer mes affaires, monsieur l'agent. | Open Subtitles | .. و لا أنتظر إذنك أو موافقتك على كيفية إدارة عملى أيها الضابط |
Un jour, tu te réveilles et le Président dirige le pays sans ta permission. | Open Subtitles | لا تجيب علي أي شخص الا علي نفسك ثم تستيقظ يوما لتجد أن رئيس الولايات المتحدة يدير الدولة بدون إذنك |
Je te blesse peut-être et pars sans ta permission et tu me détesteras à jamais. | Open Subtitles | ربّما أجرحك و ربّما أهرب بدون إذنك و ربّما تكرهيننى للأبد |
Je suis le rédacteur en chef et je n'ai pas besoin de ta permission | Open Subtitles | أنا المحرر المنتج ولستُ بحاجة إلى إذنك.. |
Il me faut ta permission pour venir à une soirée ? | Open Subtitles | أظن أنني لم أدرك أنني بحاجة إلى إذن منك لحضور حفلة شخص آخر. |
Si je veux déménager à Londres, je n'ai pas besoin de ta permission. | Open Subtitles | إذا أردت الانتقال إلى لندن، أنا لست بحاجة إلى إذن منك. |
Je vais aller voir si elle s'y cache. Avec ta permission. | Open Subtitles | أنا سأرى ان كانت قد اختبأت هناك بعد اذنك |
La politesse d'obtenir ta permission. | Open Subtitles | على الأقل، أردت أن أجاملك لأحصل على أذنك |
C'est un peu dangereux, je sais... mais... il nous faut ta permission. | Open Subtitles | انا اعلم انها خطرة قليلا. هال توقف لكننا فقط نحتاج موافقتك |
J'ai cependant besoin de ta permission pour accéder à son appartement. | Open Subtitles | سوف أفعل أي شيء للحصول على إذنكِ للدخول لشقتها |
Il lui faut ta permission ? | Open Subtitles | معذرة يا أمّاه، هل يحتاج لأخذ الإذن منك أولًا؟ |
- Non, parce qu'on est pas en 1950, et je suis pas une femme au foyer qui a besoin de ta permission. | Open Subtitles | - لا,لأننا لسنا فى عام 1950- وأنا لست ربة منزل تحتاج لأذنك |
Je n'ai pas besoin de ta permission pour voir quelqu'un. | Open Subtitles | لا أحتاج لإذنكِ لرؤية اياَ من كان |