"ta rage" - Traduction Français en Arabe

    • غضبك
        
    • بغضبك
        
    • غضبكَ
        
    Mais ça ne suffit pas. Il faut maîtriser ta rage. Open Subtitles لكن الشجاعة ليست كافية عليك السيطرة على غضبك
    Tu commences à accéder à ta rage, une étape vitale. Open Subtitles إنك تبدأ في إيجاد طريقة للوصول إلى غضبك..
    Serais-tu capable de tenir ta rage si tu étais certain de l'homme qui a tranché la gorge de ton enfant ? Open Subtitles وهل ستقدر على كبح غضبك إن كنت تعرف يقيناً الرجل الذي قتل ولدك؟
    Toi, avec ta rage et ta paranoïa. Moi, avec ma peur de l'abandon. Open Subtitles أنت بغضبك وارتيابك، وأنا بخوفي من الهجر.
    tu sais canaliser ta rage, ta frustration et ta haine. Open Subtitles أنت متأكّد تَعْرفُ كَيفَ تُحوّلُ غضبكَ وإحباطكَ وحقدكَ
    J'imagine que le fait de t'avoir enfermée dans le couloir n'a pas adouci ta rage à mon égard. Open Subtitles و أتخيل أن حبسك في ذلك الممر لم يخفف من غضبك تجاهي.
    Car canaliser ta rage peut être une meilleure solution. Open Subtitles لأنّي أعتقد أن تسخير غضبك قد يكون خيارًا أفضل.
    Derrière ta rage, il y a un raz-de-marée de sentiments. Toute ta culpabilité, toute ta peine. Open Subtitles وراء غضبك يقبع فيضان مشاعرٍ يحفل بتأنيب ضميرك وحزنك
    Toutes tes peurs, ta rage, tes doutes. Open Subtitles و لكنه أيضاً يمكن أن يخرج الأسوأ, كل مخاوفك, غضبك, الشك بالذات.
    Arrête de me voir comme une ennemie. Arrête de projeter ta rage sur moi. Open Subtitles توقفى عن اثارة العداء معى ناتالى, فقط توقفى عن صب كل غضبك تجاهى
    ta rage a presque détruit une ville et toi aussi. Open Subtitles غضبك كاد أن يدمر مدينة وألمك كاد أن يدمرك أنت
    ta rage et ta vengeance n'ont fait que du mal à ceux que tu aimes. Open Subtitles غضبك الشديد ورغبة الإنتقام لن تعيد لك أحبائك
    Tu nous répètes ce que tu dis à tes patients, mais tu parles de ton propre deuil, de ta rage, de ta perte. Open Subtitles أنت تظل تخبرنا ما تقوله لمرضاك لكنك تتحدث بشأن حدادك أنت غضبك أنت, خسارتك أنت
    J'ai besoin que tu ne ménages pas ta rage ! Open Subtitles أنا يمكنني استعمال كل ذرة من غضبك
    Ne laisse pas ta rage te consumer. Open Subtitles لاتدع غضبك يقضي عليك.
    Je vois ta rage. Et tu augmentes la mienne. Open Subtitles أرى غضبك والذي قد أوقظ غضبي
    C'est dans ta rage. Open Subtitles إنه موجود في غضبك
    Je comprends ta rage. - Si c'était mon fils... Open Subtitles أتفهّم غضبك يا صديقي
    - J'aime l'exécution, je sens ta rage. - Merci Open Subtitles أنا أحبّ التسليم, لأنني أحسست بغضبك شكرا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus