"ta respiration" - Traduction Français en Arabe

    • أنفاسك
        
    • تنفسك
        
    • أنفاسكِ
        
    • انفاسك
        
    • تنفّسك
        
    • تنفُّسك
        
    Quand tu traverseras le pont, n'oublie pas de retenir ta respiration. Open Subtitles أختاه , عندما تعبرين الجسر تذكري أن تلتقطي أنفاسك
    Si tu commences à dire encore que c'est parce que tu ne veux pas que je sois comme toi, tu peux retenir ta respiration, surtout qu'on va bientôt manquer d'oxygène. Open Subtitles إن كنت ستبدأ بإبداء مبررك مجددًا وهو أنك لا تريدني أن أصبح مثلك فوفر أنفاسك بما أن أكسجيننا ينفد.
    Le résultat étant que tu peux retenir ta respiration plusieurs minutes supplémentaires. Open Subtitles أجل، النتيجة النهائية لذلك هي مقدورك على حبس أنفاسك لدقائاق أكثر
    Tu ne devrais pas parler autant. Ca ralentit ta respiration. Open Subtitles لا يجب عليك التحدث كثيرًا هذا يبطيء من معدل تنفسك
    Tu n'as pas à retenir ta respiration quand tu es maudite. Open Subtitles لا يتوجبُ عليكِ حبسَ أنفاسكِ عندما تلعبي هذه اللعبة
    Je veux voir combien de temps tu peux retenir ta respiration. Open Subtitles اريد ان ارى المده التي يمكنك فيها حبس انفاسك
    Voyons si tu sais retenir ta respiration longtemps. Open Subtitles الآن دعونا نرى كم من الوقت يمكنك أن تعقد أنفاسك.
    Je me souviens quand je ne pouvais pas être si près de toi ou même entendre le son de ta respiration. Open Subtitles أتذكر عندما لم اكن أستطع أن أتقرب منك هكذا أو حتى أستمع لصوت أنفاسك
    Tu flottes, léger. Et la seule chose qui existe est ta respiration. Open Subtitles اسبح بلا أوزار، لا وجود لشيء إلّا أنفاسك.
    Tu as juste à retenir ta respiration pendant 2 min. Open Subtitles حسنا. ثم، لديك فقط لعقد أنفاسك لمدة 2 دقيقة.
    Dans une telle situation, tu veux juste reprendre ta respiration. Open Subtitles ساعد نفسك على هذا. في وضع كهذا، يجب عليك أن تلتقط أنفاسك.
    Bloque ta respiration 4 secondes, et expire 4 secondes par l'autre narine. Open Subtitles امتنعي عن التنفس لأربع ثوان ثم أخرجي أنفاسك من المنخر الآخر لأربع ثوان
    Bon, tu retiens toujours ta respiration. Open Subtitles كل الحق ، والآن ، وكنت ما زالت تحتجز أنفاسك.
    Retiens ta respiration... un bon coup de talon, et suis-moi, d'accord? Open Subtitles أستعد لأن تحبس أنفاسك فلتركله بقوة وأتبعني، حسناً؟
    Et jusqu'à ce que tu puisse retenir ta respiration plus longtemps qu'eux, Open Subtitles وحتى تتمكني من حبسي أنفاسك أطول ممّا يستطيعون
    J'ai appris en ayant des enfants que lorsque ton gosse pique une colère et retient sa respiration, tu retiens aussi ta respiration. Open Subtitles لقد تعلمت بعض الأشياء من وجود الأطفال أنه عندما يكون ابنك في ثورة غذب وتنقط أنفاسه قم بقطع أنفاسك أنت أيضاً
    Regarde fixement l'ampoule, et écoute ta respiration. Open Subtitles انظري إلى المصباح و استمعي إلى صوت تنفسك
    ta respiration change dans ces moments-là. Open Subtitles إن معدل تنفسك يتغير حين توشك على ذلك
    Retiens ta respiration. Ça va puer. Open Subtitles احبسي أنفاسكِ ستكون الرائحة سيئة
    Utilise ta respiration. Contrôle-la pour te calmer. Open Subtitles هيّا، استخدمي أنفاسكِ لتهدئة أعصابكِ
    Retiens ta respiration, ou fais toi tirer dessus. Open Subtitles اكتمي انفاسك او احصلي على رصاصة ؟ اختاري
    Ecoute la pièce, écoute ta respiration. Open Subtitles إستمع إلى أصوات الغرفة، إستمع إلى أصوات تنفّسك.
    Je pense que tu dois te calmer, compte jusqu'à 10, concentre-toi sur ta respiration. Open Subtitles أعتقد أن عليك الهدوء والعدّ لـ 10 والتركيز على تنفُّسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus