"tableau suivant" - Traduction Français en Arabe

    • الجدول التالي
        
    • الجدول أدناه
        
    • الجدول الآتي
        
    • الجدول الوارد أدناه
        
    • وفيما يلي بيان
        
    • فيما يلي تحليل
        
    • يلي جدول
        
    • وفيما يلي تحليل
        
    • يرد فيما
        
    • والجدول الآتي
        
    • بالجدول التالي
        
    Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    Le tableau suivant présente des données ventilées par sexe sur le personnel du service diplomatique. UN ويعرض الجدول التالي بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن موظفي الهيئة الدبلوماسية.
    On en trouvera une ventilation dans le tableau suivant : UN ويرد في الجدول التالي تحليل للمبالغ المشطوبة هـذه.
    Ce montant a été réparti comme indiqué dans le tableau suivant: UN وهذا المبلغ موزع على النحو المبين في الجدول التالي:
    En tout, 21 conseils d'État ont vu le jour jusqu'ici, comme l'illustre le tableau suivant: UN وقد بلغ العدد الكلي للمجالس الولائية التي تم إنشاؤها حتى الآن 21 مجلسـاً موزعة حسب الجدول أدناه:
    Le tableau suivant présente les taux d'abandon par année, genre et groupe de population. UN ويعرض الجدول التالي بيانات بشأن معدلات التسرب، وفقاً للصف ونوع الجنس والفئة السكانية.
    Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    Le tableau suivant récapitule les violations constatées par la MONUIK : UN ويوجز الجدول التالي الانتهاكات التي رصدتها البعثة:
    Le tableau suivant récapitule les violations constatées par la MONUIK : UN ويوجز الجدول التالي الانتهاكات التي رصدتها البعثة:
    Le tableau suivant illustre la progression des différents facteurs en cause durant les deux derniers exercices biennaux. UN ويوضح الجدول التالي نمو العوامل ذات الصلة في فترتي السنتين اﻷخيرتين.
    Le tableau suivant donne la ventilation des augmentations par objet de dépense. UN ويوجز الجدول التالي الزيادة مصنفة حسب وجه اﻹنفاق.
    Le tableau suivant récapitule les violations constatées par la MONUIK : UN ويوجز الجدول التالي الانتهاكات التي رصدتها البعثة:
    Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الذي يرد ضمن المرفق باء من بروتوكول كيوتو:
    Le tableau suivant donne la répartition de cette population par groupe d'âges quinquennaux de 2005 à 2010. UN ويرد في الجدول التالي توزيع هؤلاء السكان بحسب كل فئة عمرية من خمس سنوات في الفترة الممتدة بين عامي 2005 و2010:
    39. Le tableau suivant affiche une vue synthétique des principaux indicateurs. UN 39- ويقدم الجدول التالي لمحة موجزة عن المؤشرات الرئيسية:
    Le tableau suivant donne les sept principales causes de décès enregistrées entre 2005 et 2010. UN وترد في الجدول التالي الأسباب السبعة الرئيسية لحالات الوفاة المسجلة بين عامي 2005 و2010.
    Le tableau suivant montre la répartition de ces affiliés selon les types de régimes: contributifs, subventionnés, d'exception et spéciaux. UN ويورد الجدول أدناه توزع العضوية حسب النظم القائمة على الاشتراكات والمدعومة والخاصة والإعفائية.
    Il ressort du tableau suivant que cette maladie touche principalement les jeunes et est quasiment inexistante parmi les enfants, même si certains d'entre eux sont des porteurs du virus. UN ونلاحظ من الجدول الآتي أن المرض يتركز في الفئة الشبابية ويكاد ينعدم بين الأطفال رغم وجود أطفال يحملون الفيروس.
    La plupart des États parties ne se sont pas acquittés de cette obligation, comme il ressort du tableau suivant: UN ولم يف معظم الدول الأطراف بهذا الالتزام، كما يتبين من الجدول الوارد أدناه.
    Le tableau suivant indique l'état actuel du logement des contingents et des besoins supplémentaires, à l'exclusion des tentes : UN وفيما يلي بيان موجز ﻷماكن الايواء الراهنة ﻷفراد الوحدات، عدا الخيام، والاحتياجات الاضافية:
    Le tableau suivant indique les recettes et les dépenses des fonds visés à cette rubrique pour l'année: UN يرد فيما يلي تحليل للإيرادات والنفقات خلال السنة للصناديق المبلّغ عنها في إطار هذا البند:
    Le tableau suivant donne un aperçu de la situation: Fourchettes UN وفيما يلي جدول يوضح أبرز معالم الوضع الراهن:
    Le tableau suivant présente une analyse cumulative des excédents à reverser aux États Membres, exprimés en millions d'euros. UN وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروات. ملحوظات
    Le tableau suivant donne, en pourcentage, pour 1993, une idée de la consommation d'eau selon les différentes sources: UN والجدول الآتي يوضح استهلاك السكان للمياه بالنسبة المئوية من المصادر المختلفة عام 1993 المصدر مدن ريف
    Remplacer le tableau par le tableau suivant. UN يُستعاض عن الجدول المتعلق بأداء الموارد البشرية من حيث شغل الوظائف بالجدول التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus