"taches de" - Traduction Français en Arabe

    • بقع
        
    • لطخات
        
    • البقع
        
    • النمش
        
    • لطخة
        
    • مليئ بالنمش
        
    Je compte trois taches de sang, deux victimes, un couteau. Open Subtitles اذا احصيت ثلاث بقع دم ,وضحيتين ,وسكينة واحدة
    Les taches de sang apparaissent approximativement tous les 35 cm. Open Subtitles تظهر بقع الدم بعد كلّ 35 سنتيمتراً تقريباً
    Il y a des taches de sang sur la semelle, là. Open Subtitles حسنُ، هناك بقع الدم في باطن الحذاء ، هُنا
    J'ai passé la nuit à nettoyer les taches de potion au plafond. Open Subtitles لماذا بقيت طوال الليل تنظف لطخات الجرعات من على السقف ؟
    Dexter est un expert en analyse de taches de sang, et Doakes a toujours pensé que quelque clochait chez Dexter. Open Subtitles ديكستر محلل لطخات الدم , و دوكس كان دائما يظن بوجود شيء مريب حول ديكيستر
    Le seul miracle est que je n'ai pas attraper une hernie en faisant disparaître les taches de mes tapis. Open Subtitles المعجزة الوحيدة هي انني لم احصل على مرض فتق تنظيف البقع من على ارضي
    Garçon à taches de rousseur, Asiatique à extensions, singe diabolique. Open Subtitles الولد ذو النمش أسيوي بدين بشعر متصل قرد شرير
    Après le départ des hommes du STF, les membres de la famille ont trouvé des taches de sang sur la pelouse devant la maison. UN وبعد مغادرة الضباط المكان لاحظ أفراد الأسرة وجود بقع من الدم على العشب خارج المنزل.
    Il a pu y voir des taches de sang sur le sol. UN ورأى في هذا المكان بقع من الدم على اﻷرض.
    Les taches de sang ont résisté au teinturier. Open Subtitles إذن,بقع الدم تبرهن علي الحاجة الماسة للغسيل الجاف
    C'est parfaitement normal qu'il y ait des taches de sang. Open Subtitles أوه، من الطبيعي تماماً أنْ نرى بعض بقع الدم في هذه المرحلة،
    Mais ne vous inquiétez pas, il existe de nombreuses façons d'enlever des taches de sang sur les vêtements. Open Subtitles لكن لا تقلق، هناك العديد من الطرق لإزالة بقع الدماء من الثياب.
    Je ne sais pas si je serai capable de coucher avec lui dans un lit sans punaises et sans taches de sperme. Open Subtitles لا إذا سأكون قادراً على ممارسة الجنس معه على سرير بدون حشرات الفراش أو بقع السائل المنوي.
    des taches de sang, des cartouches de 9 mm. Open Subtitles محققي المعمل يفحصون المشهد ؟ ليس كثير لفحصه بعض بقع الدم
    Tu te souviens des taches de sueur ? Open Subtitles أتذكر عندما أخبرتني أن هناك بقع عرق تحت إبطي ؟
    Je pense que j'ai vu quelques taches de sang. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت بعض بقع الدم أعلى الطابق
    À genoux, là où il y a des taches de sang. Open Subtitles كانت جاثيةً على ركبتيها مكان لطخات الدم هذه، أليس هذا صحيحًا؟
    Peut-être que tu te trompes aussi sur ça car le rapport sur les taches de sang dit que - ça n'a pas pu se passer comme ça. Open Subtitles لأنّ تقرير لطخات الدم يقول بأنّ الأمور لا يمكن أن تكون قد جرت هكذا
    Hormis l'évident, beaucoup de traces de taches de sang. Open Subtitles عدا عن الواضح، كثير من آثار لطخات الدم على الأرجح هو حيث قتلهن جميعاً
    24 grammes de taches de méningite, tous négatifs. Open Subtitles اربعة وعشرين مخطط البقع التهاب السحايا، جميعها سلبية.
    Grâce à nos gentils voisins, on ne fera pas de mise en évidence de taches de sang. Open Subtitles شكرا إلى جيراننا الودّيين هناك سيكون لا تحسين لطخة دمّ فلورسين.
    Qui le pourrait pour une petite chose couverte de taches de rousseur si méchante ? Open Subtitles من يمكن ان يهتم لشي ضئيل مليئ بالنمش كهذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus