Le nombre de touristes provenant de la région du Pacifique a notablement augmenté à la suite de l'ouverture de liaisons aériennes directes avec Taipei et Hong-kong. | UN | وزاد عدد السواح من منطقة المحيط الهادئ زيادة كبيرة بعد افتتاح الخدمة الجوية المباشرة الى تايبيه وهونغ كونغ. |
L’Assemblée générale est informée du récent tremblement de terre près de Taipei. | UN | أحيطــت الجمعيــة العامــة علما بالزلزال الذي وقع مؤخرا بالقرب من تايبيه. |
De fait, la région d'information de vol de Taipei joue un rôle essentiel. | UN | وفي واقع الأمر، تضطلع منطقة تايبيه لمعلومات الطيران بدور أساسي. |
De fait, la région d'information de vol de Taipei joue un rôle essentiel. | UN | وفي واقع الأمر، تضطلع منطقة تايبيه لمعلومات الطيران بدور أساسي. |
Taipei s'impatiente. Combien de temps ça prendra ? | Open Subtitles | سيدي، تايبي يستعجلني، متى سنبدأ حديثنا معهـم |
45. Zimbabwe Note : En outre, le Taipei chinois, entité spécialisée dans le commerce des diamants bruts, remplissait également les conditions minima. | UN | ملاحظة: استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تايبيه الصينية أيضا المتطلبات الدنيا لنظام عملية كمبرلي. |
Nous exprimons nos profonds sentiments de sympathie et de solidarité à l'égard de ceux qui ont été touchés par le tremblement de terre qui a frappé la région de Taipei. | UN | ونحن نعرب عن عميق مشاعر التعاطف والتضامن مع المتضررين من الزلزال قرب تايبيه. |
1994 A participé au Sommet mondial pour les femmes, Taipei | UN | ١٩٩٤ عضو فريق خبراء في مؤتمر القمة العالمي للمرأة، تايبيه. |
Forum austronésien, Taipei et Taitung (Province chinoise de Taiwan) | UN | 2007 منتدى منطقة استراليا وميكرونيزيا، تايبيه وتايتونغ، مقاطعة تايون الصينية |
Note : En outre, l'entité spécialisée dans le commerce des diamants bruts du Taipei chinois remplissait également les conditions minima. | UN | ملاحظة: استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تايبيه الصينية أيضا المتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي. |
Remarque : L'entité de négoce du diamant brut du Taipei chinois respecte également les exigences minimales découlant du SCPK. | UN | ملاحظة: حققت هيئه تجارة الماس الخام في تايبيه الصينية أيضا الحد الأدنى من متطلبات نظام اتفاقية كيمبرلي للتوثيق. |
Note : L'entité de négoce du diamant brut du Taipei chinois respecte également les exigences minimales découlant du SCPK. | UN | ملاحظة: حققت هيئة تجارة الماس الخام في تايبيه الصينية أيضا الحد الأدنى من متطلبات نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات. |
Vous étiez à Taipei lors de la mort d'Emily. | Open Subtitles | عندما إيميلي قتلت، تدّعي بأنّك كنت في تايبيه. |
Alors, ils ont vécu ensemble dans un appartement loué à Taipei. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق، بدآ بالعيش معا في شقة مستأجرة في تايبيه |
Vous avez 48 heures. Il y a une allée à Taipei, entre Ho Ping et Rui An. | Open Subtitles | لديكى 48 ساعه,هناك فى أحد حارات تايبيه فى المكتب المنزلى لهو بينغ ورو آن |
Cet appareil, je l'ai volé à Taipei l'année dernière. | Open Subtitles | هذا الجهاز لقد رأيته فى تايبيه العام الماضى |
Nous sommes allés à Taipei avec mon père pour le retrouver. | Open Subtitles | عرض المساعدة. لذا الإثنان منّا وأبي ذهبت إلى تايبيه للحصول على صديقي. |
Tu n'imagines pas à quel point cela m'a été inutile, la nuit où on était à Taipei. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخبارك كم غير ذو علاقة ذلك كان ذلك الليل نحن كنّا في تايبيه. |
On veut donc le livrer à Taipei la semaine prochaine. | Open Subtitles | لذا يريدون تسليمها الي "تايبيه" في الاسبوع القادم |
Le Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée s'autorise de ses liens d'amitié avec le peuple chinois pour demander instamment aux deux parties au différend de mettre en mouvement un processus propre à les conduire à l'unification, résultat que Taipei et Beijing appellent de tous leurs voeux. | UN | وقال إن حكومته، بوصفها حكومة صديقة للشعب الصيني، تحث جانبي النزاع على العمل معا على إنشاء آلية سياسية تيسﱢر عملية التوحيد النهائي التي تتطلع إليها تايبيه وتايوان. |
Je vais vous raconter l'histoire d'une équipe de Taipei. | Open Subtitles | سأخبركم قصة يا رفاق "عن فريق في "تايبي |
b) Taipei chinois est le nom donné par l'OMC au territoire que l'ONU appelle Province chinoise de Taiwan. | UN | (ب) تايبه الصينية هي المصطلح الذي تستخدمه منظمة التجارة العالمية للإقليم الذي تسميه الأمم المتحدة مقاطعة تايوان الصينية. |