"tais toi" - Traduction Français en Arabe

    • اخرس
        
    • اصمتي
        
    • إخرس
        
    • اخرسي
        
    • إخرسي
        
    • اسكت
        
    • أصمتي
        
    • إصمت
        
    • إصمتْ
        
    • إسكتْ
        
    • توقف عن الحديث
        
    Tais toi, et ouvre, Tony. Détends toi, McGee. Hé ben! Open Subtitles اخرس وافتحه طونى اهدأ ماكجى ان الجو أبرد هنا عما هو فى الخارج
    Tais toi et dis nous ce qu'on doit faire. Open Subtitles اخرس فحسب وأخبرنا ما يجب علينا فعله.
    Tais toi petite. Je sais ce que je fais. Open Subtitles اصمتي ايتها الفتاة الوضع مناسب لي هكذا
    Tais toi, je sais que tu aimais m'embrasser, et j'étais un loup-garou quelconque à ce moment. Open Subtitles سالي إخرس , أعلم أنك أحببت تقبيلي لك وكنت وقتها شخص مستذئب عشوائي
    Car je le sens et tu es sous mes ordres, alors Tais toi deux minutes, d'accord ? Open Subtitles لأني أشعر بالمثل, وأنا أعلى منك رتبة لذا اخرسي لثانية
    Tais toi. Open Subtitles إخرسي اسمعوا يا رفاق انتم لن تفهموا
    Tais toi. Open Subtitles وقريباً، سيكون هناك توقف عن كونها أجزاء جسد تستحق الجهد لإرسالها اسكت.
    - Tais toi et écoute. Tu sais déjà où aller. Open Subtitles اخرس واستمع أنت تعرف حقا أين تذهب
    - Les Lakers mènent 40 à 38. - Tais toi. Open Subtitles اللايكرز متقدمون بـ 40 مقابل 38 - اخرس -
    - Je savais que tu ne pouvais pas le faire ! - Tais toi ! Tais toi ! Open Subtitles عرفت أنك لن تستطيع تحمل هذا - اخرس، اخرس -
    Tais toi... tu as eu un rendez-vous avec une fille qui faisait du collage et ses propres conserves au vinaigre, donc... Open Subtitles اخرس , قلت انت واعدت فتاة الغت الحجز
    Tais toi. C'est faux. Open Subtitles أولًا، اخرس لا أشعر بذلك
    La réponse est toujours non. Tais toi maintenant. Open Subtitles الجواب لا يزال , لا الان اخرس
    Ce n'est pas un jeu. Tais toi et vas dormir. Open Subtitles . انها ليست لعبة , اصمتي , وأذهبي للنوم
    Tais toi. T'inquiètes pas. Je m'en occupe. Open Subtitles اصمتي لا تقلقي فسأهتم بالأمر
    - Tais toi. - Il a le droit de savoir. Open Subtitles ــ إخرس ــ حسناً , بالتأكيد كان من حقه أن يعلم
    Je ne savais pas que c'était à propos de lui. Tais toi! Open Subtitles لم أكن أعلم بهذا الشأن عنه، إخرس!
    Moi je ne peux pas le faire parce que j'ai 3 enfants, donc, s'il te plaît, Tais toi et sors de ma chambre ! Open Subtitles وأنا لا يمكنني الانهيار لأن لدي ثلاثة أبناء لذا رجاءً اخرسي واخرجي من غرفتي
    Tais toi et laisse moi réfléchir. Open Subtitles عليك أن تعالج هذا الأمر. اخرسي فحسب ودعيني أعبرها.
    - Tais toi ! Open Subtitles من فضلك, لا, لا, لا! إخرسي, إخرسي!
    Tais toi ! Je peux voir. Open Subtitles اسكت دعني أرى جرحك
    - Je ne te laisserai pas faire ça. - Tais toi. Open Subtitles أنا لن أسمح لك القيام بذلك أصمتي أمي
    Tais toi et conduis. Open Subtitles إصمت وقُد السيارة
    - Tais toi, Stan! Open Subtitles - (إصمتْ يا (ستان !
    Tais toi! Open Subtitles إسكتْ!
    Me fais pas me répéter. Tais toi. Open Subtitles لاتجعلني اخبرك هذا الامر مرتين توقف عن الحديث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus