"taisez-vous" - Traduction Français en Arabe

    • اصمت
        
    • اخرس
        
    • إخرس
        
    • اصمتوا
        
    • اسكت
        
    • هدوء
        
    • أسكت
        
    • أخرس
        
    • اخرسوا
        
    • اخرسي
        
    • اصمتي
        
    • أصمتوا
        
    • أصمتي
        
    • إسكتْ
        
    • أخرسوا
        
    Taisez-vous, M. le maire ! Ils remettent ça. Open Subtitles اصمت أيها العمدة فهم يفشون الأسرار مجدداً
    Contredisez-moi ou Taisez-vous. Open Subtitles قل شيئاً إذا كنتُ مخطئاً أو اصمت إذا كنتُ على حق
    Taisez-vous et écoutez. Ensuite, je partirai et tout sera terminé. Open Subtitles لذا اخرس واسمع بعدها سأذهب وسننتهي من هذا
    Taisez-vous, je ne veux pas entendre ça, - vous m'entendez ? Open Subtitles إخرس بحق الجحيم انا لا أرغب حتّى في سماع ذلك
    Pour d'autres motions, parlez maintenant ou Taisez-vous à jamais. Open Subtitles أهناك طلبات أخرى؟ أو أسباب لإجراءات ما؟ تحدثوا الآن أو اصمتوا إلى الأبد
    Taisez-vous et voyez si vous pouvez obtenir un rythme. Open Subtitles فقط اسكت ومعرفة ما إذا كان يمكنك الحصول على الإيقاع.
    - Avant de lire le menu, - Taisez-vous. Open Subtitles قبل ان اقرأ قائمة غداء اليوم هدوء ، هدوء
    Qui est une traînée? Taisez-vous et ne vous mêmez pas de ça, cowboy. Vous parlez à une dame! Open Subtitles اصمت و لا تتدخل فى الامر يا راعى البقر أنك تتحدث إلى سيدة
    Taisez-vous, Colin. Je suis de votre côté. Open Subtitles اصمت يا كولين انا في صفك اخيراً
    Taisez-vous et cherchez des crimes. Open Subtitles اصمت وابحث عن الجريمة
    Mais vous êtes pas le centre de la série. Vraiment. Taisez-vous. Open Subtitles لكن لا، لن تحصل على تركيز هذا العرض اخرس
    - On doit les collectionner. - Grands Dieux, Taisez-vous. Open Subtitles لابد وان هناك من يقوم بجمعها اخرس بالله عليك
    Taisez-vous ! Pas un mot de plus. Open Subtitles اخرس انت ولا تتكلم بكلمة واحده
    Alors Taisez-vous et laissez-moi vous dire ce qu'il va se passer. Open Subtitles فقط إخرس و دعني أخبرك ماذا سوف يحدث بعد ذلك
    Non ! Non ! Taisez-vous ! Open Subtitles لا ، لا ، اصمتوا ، اصمتوا ، توقفوا ، توقفوا
    Nous avons à faire du bruit. Taisez-vous! Open Subtitles ـ علينا أن نحدث الضوضاء ـ اسكت
    - Tanner cache bien son jeu. - Les filles, Taisez-vous. Open Subtitles تانر ترتدي احذية جميلة رفاق، هدوء
    Je dis : "Branchez ça et Taisez-vous." Open Subtitles لقد قلت قم بتشغيل هذا الشئ و أسكت
    - C'est vous qui nous avez porté malheur. - Oh, Taisez-vous. Open Subtitles أنت السبب فى كل هذه المشاكل التى نحن فيها أخرس
    Taisez-vous. Concentrons-nous pour trouver comment se sortir d'ici. Open Subtitles اخرسوا و دعونا نركز في كيفية الخروج من هنا
    Taisez-vous et parlez! Qu'est ce que vous ne me dites pas? Open Subtitles اخرسي وتحدثي ماذا تخفين عليّ؟
    Si seulement... Taisez-vous et creusez. Open Subtitles أتمنى لو كان ذلك حقيقة والآن اصمتي واحفري
    Taisez-vous. Je suis déjà passé par là. Je sais ce que je fais. Open Subtitles الجميع أصمتوا لقد كنت هنا من قبل أعرف مالذي أفعله
    - Et vous dîtes... - "Taisez-vous et allons-y" Open Subtitles أصمتي و دعينا نفعل هذا
    - Taisez-vous, je réfléchis. Open Subtitles إسكتْ.يجب ان افكر
    Non, vous n'avez pas à me dire ce que je veux, alors Taisez-vous quand je réfléchis. Open Subtitles كلا, لا أريدكم أن تخبروني بما أريـُـد ولهذا أخرسوا حتى أستطيع التفكير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus