Je suis ici pour remplacer M. Takahashi. | Open Subtitles | أنا هنا لأُساعدَ بدلاً مِنْ السّيدِ تاكاهاشي |
51. M. Takahashi (Japon) dit que les opérations hors Siège de l'Organisation des Nations Unies doivent être appuyées par un système de communication efficace. | UN | ٥١ - السيد تاكاهاشي )اليابان(: قال إنه يجب دعم عمليات منظمة اﻷمم المتحدة خارج المقر بنظام فعال للاتصال. |
23. M. Takahashi (Japon) dit que son pays n'ignore pas que l'année écoulée a marqué une transition importante pour l'Office. | UN | ٢٣ - السيد تاكاهاشي )اليابان( : قال إن اليابان تقدر أن السنة الماضية كانت فترة انتقال هامة لﻷنروا. |
Japon : Nobutoshi Akao, Tadanori Inomata, Motoyuki Fujii, Shigeaki Yamaguchi, Hitoshi Awaji, Hiroshi Azuma, Masato Kaji, Hirokazu Urata, Kenichi Kudo, Yuuji Sato, Soichiro Isobe, Kaoru Misawa, Tsuyoshi Iha, Kikuko Kato, Yasushi Takahashi | UN | اليابان: نوبوتوشي أكاو، تادانوري إنوماتا، موتويوكي فوجي، شيغياكي ياماغوشي، هيتوشي أواجي، هيروشي أزوما، ماساتوكاجي، هيروكازو اوراتا، كينيشي كودو، يووجي ساتو، سويشيرو إيسوبي، كاورو ميساوا، تسيويوشي ايها، كيكوكو كاتو، يازوشي تاكاهاشي |
M. Kim Saeng (République de Corée), qu'appuient M. Hameed (Pakistan) et M. Takahashi (Japon), dit que sa délégation appuie la proposition tendant à ajourner l'examen du point de l'ordre du jour. | UN | 39 - السيد كيم ساينج (جمهورية كوريا)، بتأييد من السيد حميد (باكستان) والسيد تاكاهاشي (اليابان): قال إن وفد بلده يؤيد اقتراح تأجيل النظر في هذا البند من جدول الأعمال. |
M. Takahashi (Japon) dit que son gouvernement attache une grande importance aux activités du Comité scientifique. | UN | 27 - السيد تاكاهاشي (اليابان): قال إن حكومة بلده تعلق أهمية كبيرة على أنشطة اللجنة العلمية. |
M. Takahashi (Japon) dit que depuis sa création par l'Assemblée générale en 1955, le Comité scientifique procède à un examen scientifique des sources, des effets et des dangers des rayonnements ionisants qui fait autorité. | UN | 48 - السيد تاكاهاشي (اليابان): قال إن اللجنة العلمية، تقدم منذ أن أنشأتها الجمعية العامة عام 1955، استعراضا علميا رسميا يعتد به فيما يتعلق بمصادر الإشعاع المُؤيِن وآثاره ومخاطره. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question seront coordonnées par Mme Julie M. Jacobsen Takahashi (Norvège). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستتولى تنسيقها السيدة جولي م. جاكوبسن تاكاهاشي (النرويج). |
M. Takahashi (Japon) déclare que sa délégation constate avec inquiétude la détérioration de la situation humanitaire des réfugiés palestiniens à la suite de la récente crise à Gaza. | UN | 37 - السيد تاكاهاشي (اليابان): استهل قائلا إن وفده يلاحظ بقلق بالغ تدهور الأحوال الإنسانية للاجئين الفلسطينيين جراء الأزمة الأخيرة في غزة. |
Que dois-je raconter aux frères Takahashi ? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن أفعل مع الإخوة (تاكاهاشي)؟ |
J'allais sortir quand M. Takahashi m'a demandé : | Open Subtitles | بعد أن قطعت نصف المسافة من الباب الخلفي (ناداني السيد (تاكاهاشي وقال "أين تذهب"؟ |
Ca ne peut pas attendre plus longtemps, Takahashi. | Open Subtitles | لا يمكن للأمر أن ينتظر لأكثر من هذا يا (تاكاهاشي). |
Je ne peux plus attendre, Takahashi. | Open Subtitles | لا يمكن للأمر أن ينتظر أكثر من هذا يا (تاكاهاشي). |
[Takahashi] [0 point. Total 88 points] | Open Subtitles | [تاكاهاشي] [نقطة 0، المجموع 88] |
Pour les élections de lundi rappelez-vous de Takahasi Nozomu, Takahashi Nozomu. Merci d'avance. | Open Subtitles | . نوزومو تاكاهاشي ] ، يريد سعادتـكم ] |
Souvenez-vous de Takahashi, Takahashi Nozomu, qui reste stoïque face à cette situation critique. | Open Subtitles | تذكروا [ تاكاهاشي ] يخبركم ! بالهدوء في هذه الحالات ! |
35. M. Takahashi (Japon), présentant le projet de résolution au nom du Bureau, dit que le texte est similaire à celui des résolutions des années précédentes, moyennant quelques modifications. | UN | 35 - السيد تاكاهاشي (اليابان): عرض مشروع القرار باسم المكتب، وقال إن النص مماثل لنصوص السنوات السابقة، مع إجراء بعض التعديلات. |
M. Takahashi (Japon) dit que son gouvernement s'engage à participer activement aux processus mis en marche par Rio +20, y compris à la formulation de nouveaux objectifs de développement durable. | UN | 74 - السيد تاكاهاشي (اليابان): قال إن حكومته ملتزمة بالمشاركة بنشاط في العمليات التي انطلقت من مؤتمر ريو+20، ومنها صياغة أهداف جديدة للتنمية المستدامة. |
M. Takahashi (Japon) présente le projet de résolution A/C.2/68/L.46 au nom des auteurs, auxquels se sont joints la Lettonie, la Pologne, la Slovaquie et Sri Lanka. | UN | 1 - السيد تاكاهاشي (اليابان): عرض مشروع القرار A/C.2/68/L.46 نيابة عن مقدميه، الذين انضمت إليهم بولندا، وسري لانكا، وسلوفاكيا، ولاتفيا. |
46. Mme Takahashi (Norvège) dit que sa délégation regrette aussi que l'examen du point 136 de l'ordre du jour ait été reporté, en particulier parce que les délégations étaient pratiquement parvenues à un consensus. | UN | 46 - السيدة تاكاهاشي (النرويج): قالت إن وفد بلدها أصيب بخيبة أمل أيضا بسبب تأجيل البند 136 من جدول الأعمال، لا سيما أن الوفود كانت على وشك التوصل إلى توافق في الآراء. |
Takahashi est là ? | Open Subtitles | (أريد التحدّث مع (تكاهاشي إنّه دائماً غير موجود |