| Allons voir Mlle Sayama... Hé, Taku ! | Open Subtitles | دعونا نذهب لرؤية المعلمة ساياما هيا، تاكو |
| Oui, j'ai partagé une chambre d'hôtel avec Taku à Tokyo ! | Open Subtitles | نعم، وبقيت مع تاكو في أحد فنادق طوكيو |
| Pierre Désiré Engo (représenté par un conseil, Charles Taku) | UN | المقدم من: بيير ديزيريه إنغو (يمثله المحامي شارل تاكو) |
| L'auteur est représenté par un conseil, Charles Taku. | UN | ويمثله محام، هو شارل تاكو. |
| Pierre Désiré Engo (représenté par un conseil, Charles Taku) | UN | المقدم من: بيير ديزيريه إنغو (يمثله المحامي شارل تاكو) |
| L'auteur est représenté par un conseil, Charles Taku. | UN | ويمثله محام، هو شارل تاكو. |
| 223. La Commission des droits de l'homme a mis sur pied un programme de développement communautaire des droits de l'homme, < < Taku Manawa > > , visant à renforcer les capacités de résoudre à l'échelon local les problèmes ayant trait aux droits de l'homme. | UN | 223- وقد وضعت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان برنامج تاكو ماناوا، وهو برنامج لتنمية قدرات المجتمع المحلي في مجال حقوق الإنسان يبني القدرات اللازمة لتناول قضايا حقوق الإنسان على الصعيد المحلي. |
| Je te présente Taku Morisaki. | Open Subtitles | هذا هو صديقي تاكو موريساكي |
| Voici Taku Morisaki. | Open Subtitles | هذا هو تاكو موريساكي |
| Tu ne comprends pas, Taku. | Open Subtitles | أنت لم تفهم .. تاكو |
| - Taku, tu es... | Open Subtitles | - دعونا نرى تاكو |
| Taku, téléphone ! | Open Subtitles | تاكو .. الهاتف |
| Taku ! | Open Subtitles | تاكو |
| Taku ! | Open Subtitles | تاكو |
| Taku ! | Open Subtitles | تاكو |
| Tu es dur, Taku. | Open Subtitles | أنت حقير، تاكو |
| Taku, téléphone ! | Open Subtitles | تاكو .. |
| Écoute, Taku. | Open Subtitles | استمع. تاكو |
| Taku ! | Open Subtitles | تاكو |
| Écoute-le, Taku. | Open Subtitles | استمع. تاكو |