— À 19 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur la commune de Yatar. | UN | - الساعة ٠٠/٩١ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدة ياطر. |
— À 11 h 40, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur la commune de Yatar. | UN | - الساعة ٤٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر. |
À 7 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus sur la commune de Yatar. | UN | - الساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف سقطت في خراج بلدة ياطر. |
Le 19 mars 1998, à 5 h 55, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Bra'chit et Tibnine. | UN | ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٥٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات ياطر، زبقين، برعشيت وتبنين. |
— À 17 h 10, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Kafra et Zibqine. | UN | - الساعة ١٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر وكفرا وزبقين. |
À 16 h 5, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ٠٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون. |
Le 30 mars 1998, à 6 h 55, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Majdal Zoun. | UN | ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٥٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون. |
Entre 7 heures et 7 h 30, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Majdal Zoun. | UN | - بين الساعة ٠٠/٧٠ والساعة ٠٣/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون. |
Entre 6 h 50 et 7 h 10, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Mansouri et Yatar. | UN | - بين الساعة ٠٥/٦٠ والساعة ٠١/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي المنصوري وياطر. |
À 9 h 15, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Kafra, Haris, Sirbine et Chaqra. | UN | - الساعة ٥١/٩٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات كفرا - حاريص - صربين وشقرا. |
— À 13 h 15, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Mansouri et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ١٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
- Entre 12 h 30 et 13 h 15, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun et Aziya. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ١٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات المنصوري ومجدل زون والعزية. |