Ma délégation aimerait également féliciter l'Ambassadeur Tanin de sa reconduction, et nous lui souhaitons tout le succès dans ses persévérants efforts. | UN | كما أن وفدي يهنئ السفير تانين على تعيينه ونتمنى له كل توفيق في جهوده المتواصلة. |
Nous demandons instamment à l'Ambassadeur Tanin de convoquer immédiatement une réunion plénière informelle pour débattre de la réforme du Conseil. | UN | ونحث السفير تانين على أن يعقد على الفور اجتماعاً عاماَ غير رسمي لمناقشة إصلاح المجلس. |
Je remercie tout particulièrement le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Ján Kubiš, et l'Ambassadeur Tanin de leurs déclarations. | UN | وأخص بالشكر الممثل الخاص للأمين العام، يان كوبيتش، والسفير تانين على ملاحظاتهما في وقت سابق. |
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur Tanin de sa déclaration pénétrante. | UN | وأود أيضا شكر السفير تانين على بيانه الثاقب. |
Nous remercions l'Ambassadeur Tanin de ses importantes contributions pour faire avancer le processus des négociations à la précédente session. | UN | ونشكر السفير تانين على مساهماته الهامة في المضي قدما بعملية المفاوضات خلال الدورة السابقة. |
Je remercie également l'Ambassadeur Tanin de la clairvoyance avec laquelle il a sans relâche dirigé les débats, et ce, avec un dévouement et une impartialité extrêmes. | UN | أود أيضا أن أشكر السفير تانين على عمله بلا كلل ورؤيته في توجيه الإجراءات بأقصى قدر من التفاني والنزاهة. |
Nous voudrions également féliciter l'Ambassadeur Zahir Tanin de ses efforts continus pour mener à bien la tâche qui lui a été confiée en tant que Président des négociations intergouvernementales. | UN | ونود أن نهنئ السفير ظاهر تانين على جهوده الدؤوبة فيما يتعلق بالمهمة التي أوكلت إليه بصفته رئيس المفاوضات الحكومية الدولية. |
Pour terminer, je voudrais féliciter l'Ambassadeur Tanin de sa nomination à la vice-présidence du Groupe de travail à composition non limitée et des négociations intergouvernementales. | UN | ختاما، أهنئ السفير تانين على تعيينه نائبا لرئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية ونائبا لرئيس المفاوضات الحكومية الدولية. |
Nous remercions l'Ambassadeur Zahir Tanin de sa déclaration. | UN | ونشكر السفير زاهر تانين على بيانه. |
Je remercie également l'Ambassadeur Tanin de son importante déclaration. | UN | كما أشكر السفير تانين على بيانه الهام. |
Je remercie également l'Ambassadeur Tanin de sa déclaration. | UN | وأشكر أيضا السفير تانين على بيانه. |
Nous remercions également l'Ambassadeur Tanin de nous avoir transmis le deuxième texte des négociations et d'avoir organisé une réunion le 21 octobre afin de poursuivre les négociations. | UN | كما نشكر السفير تانين على إحالته لنا للنص التفاوضي الثاني وعلى الاجتماع الذي عقده في 21 تشرين الأول/أكتوبر من هذا العام لمواصلة المفاوضات. |