"tauron" - Traduction Français en Arabe

    • توران
        
    • توراني
        
    Mes parents et beaucoup de mes proches sont morts pendant la guerre sur Tauron. Open Subtitles أغلب عائلتِي، منهم أبويِّ ماتوا في حرب توران الأهليةِ
    Ça peut vous sembler étrange, mais il n'y a pas de fleurs sur Tauron. Open Subtitles قَدْ يَبْدو غريب إلى كابريكاني لكن لا أزهار على توران
    {pos(79,220)}{n1}TAURON DERNIER JOUR DE LA PREMIÈRE GUERRE CYLON Saundra ! Open Subtitles توران , اليوم الأخير من حرب السيلونز
    Pourquoi suivez-vous ce Guatrau ? alors qu'il sait qu'une seule unité ferait la différence sur Tauron. Open Subtitles لماذا تتبع هذا الجوتيرو المحدد إنه يبيع السايلونز لجنود الواحد من أجل الربح وهو يعرف الفرق الذى يشكله وحده واخده للمقاومه على توران
    J'aimerais que ce problème soit réglé de façon civilisée, et je ne connais pas de Tauron plus civilisé que vous, Tse'Jospeh. Open Subtitles أوَدُّ هذه المسألة أن تُحْلَّ بطريقةٍ مُتَحضّرة وأنا لَن أُفكّرَ بأي توراني آخرِ مُتَحضّر مِثْلك، يوسف
    Je dois aider mon frère Sam à armer la résistance sur Tauron. Open Subtitles جوزيف آداما أخى"سام" يريد تسليح المقاومه فى توران يجب أن أساعده
    L'accusé risque de fuir pour Tauron. Open Subtitles هناك خطر جدّي للطيرانِ إلى توران
    La décision pour Tauron était une erreur. Open Subtitles نعم مسأله توران كانت غلطه
    Je pensais rentrer sur Tauron voir des amis, mais je n'ai pas encore de plan arrêté. Open Subtitles . لقد فكرت بالعودة للديار فى (توران) لزيارة بعض الأصدقاء ولكننى لم أتخذ أي خطوة مؤكدة حتى الآن , نعم
    Allez sur Tauron, à la maison. Open Subtitles خُذْه للبيت إلى كوكب توران
    Il a été tué pendant l'insurrection sur Tauron. Open Subtitles قُتِلَ أثناء إنتفاضة توران
    J'étais dans mes quartiers j'emballais de la paperasse et me préparais à rentrer à Tauron. Open Subtitles ... لقد كنت بمكتبى أقوم ببعض العمل الكتابى (وأستعد لحزم أمتعتى للعودة للوطن فى (توران
    Sur Tauron. Open Subtitles على توران
    C'est un nom de Tauron décent et honorable. Open Subtitles وانه جيد اسم توراني شريف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus