"taux de change opérationnels de" - Traduction Français en Arabe

    • أسعار الصرف المعمول بها
        
    • سعر الصرف المعمول به
        
    • الصرف السوقية المعمول بها
        
    • الأسعار المعمول بها
        
    • سعر الصرف المعمول بها
        
    • أسعار صرف تشرين الثاني
        
    • المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها
        
    • المعمول بها بما يتيح
        
    taux de change opérationnels de l'ONU par rapport au dollar des États-Unis pour 2007 UN أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة لعام 2007
    taux de change opérationnels de l'ONU par rapport au dollar des États-Unis pour 2009 UN أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة لعام 2009
    Le Comité consultatif note que l'application des taux de change opérationnels de l'ONU a eu une incidence considérable sur le budget et les dépenses de la Mission. UN وتلاحظ اللجنة أن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة كان له أثر اكبير على ميزانية البعثة ونفقاتها.
    Si la valeur obtenue en utilisant le taux de change à la date de l'arrêté des comptes s'écarte sensiblement de celle résultant de l'utilisation des taux de change opérationnels de l'ONU pour le dernier mois de l'exercice, le montant de la différence est indiqué dans une note. UN وإذا أسفر تطبيق سعر الصرف الفعلي في تاريخ إعداد البيانات عن اختلاف كبير مقارنة بتطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق بالأرقام؛
    Pour les pays non membres du FMI, pour lesquels on ne disposait pas de TCM, on s'est servi des taux de change opérationnels de l'ONU. UN وبالنسبة لغير الأعضاء في صندوق النقد الدولي، وعندما لا تتاح أسعار الصرف السوقية، كان يتم كذلك استخدام أسعار الصرف السوقية المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Fluctuations monétaires Sur la base des taux de change opérationnels de l'ONU UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    Lorsque des montants sont libellés en d'autres monnaies, ils sont convertis en dollars des États-Unis aux taux de change opérationnels de l'ONU. UN وتُحسب قيمة العملات الأخرى بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة. تحويل العملات
    Lorsque des montants sont libellés en d'autres monnaies, ils sont convertis en dollars des États-Unis aux taux de change opérationnels de l'ONU. UN وتُحسب قيمة العملات الأخرى بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة. تحويل العملات
    taux de change opérationnels de l'ONU par rapport au dollar des États-Unis, pour 2011 UN أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة: 2011
    Les taux de change opérationnels de l'ONU ont été utilisés au lieu des taux de change corrigés des prix. UN واستُعملت أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة بدلا من سعر الصرف المعدل حسب الأسعار.
    taux de change opérationnels de l’ONU pour 1999 UN الجدول الزمني ٥ أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٩
    taux de change opérationnels de l'ONU par rapport au dollar des États-Unis, pour 2013 UN أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة: 2013
    Sur la base des taux de change opérationnels de l'ONU UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    Sur la base des taux de change opérationnels de l'Organisation des Nations Unies UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    Sur la base des taux de change opérationnels de l'Organisation des Nations Unies UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    Les taux de change opérationnels de l'ONU sont habituellement différents des taux de change obtenus auprès des banques au moment des opérations. UN 157 - ويختلف سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة عادة عن سعر الصرف الفعلي المتاح في المصرف وقت المعاملة.
    b taux de change opérationnels de l'ONU pour décembre 1994. UN )ب( سعر الصرف المعمول به في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Pour les pays non membres du FMI, pour lesquels on ne disposait pas de TCM, on s'est servi des taux de change opérationnels de l'ONU. UN وبالنسبة للدول من غير الأعضاء في صندوق النقد الدولي، وعندما لا تتاح أسعار الصرف السوقية، كان يتم كذلك استخدام أسعار الصرف السوقية المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Lorsque ni les Statistiques financières internationales ni le Système d'information économique du FMI ne donnent de TCM, ce sont les taux de change opérationnels de l'ONU et d'autres chiffres qui sont utilisés dans la base de données initiale servant pour l'établissement du barème. UN وحينما لا تتوافر أسعار الصرف السوقية في منشور الإحصاءات المالية الدولية أو في نظام المعلومات الاقتصادية لصندوق النقد الدولي، تستخدم في إعداد قاعدة البيانات الأولية لجدول الأنصبة المقررة الأسعار المعمول بها في الأمم المتحدة أو غير ذلك من معلومات.
    a Les annonces de contributions libellées en monnaie nationale ont été converties en leur équivalent en dollars en appliquant les taux de change opérationnels de l'ONU à la date du 1er novembre 2009. UN الهند (أ) تُسجل التبرعات المعلنة بالعملات الوطنية باستخدام سعر الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    a Moyenne des taux de change opérationnels de l'ONU : taux effectifs jusqu'à fin novembre et, pour décembre, projection des taux de novembre. UN (أ) متوسط أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة لعام 2008، مع تطبيق الأسعار الفعلية حتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر، واستخدام أسعار صرف تشرين الثاني/نوفمبر لكانون الأول/ديسمبر.
    L'encaisse, les placements, les soldes débiteurs et créditeurs exprimés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont indiqués en dollars dans les états financiers, leur montant étant converti aux taux de change opérationnels de l'ONU à la date de l'arrêté des comptes. UN وفيما يتعلق بهذه العملات، تتضمن البيانات المالية معلومات عن النقدية والاستثمارات والحسابات الجارية المستحقة القبض والمستحقة الدفع بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة، بعد تحويلها إلى دولار الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ إعداد البيانات.
    Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 5 du rapport, la réévaluation a été faite, conformément à l'avis formulé par le Comité consultatif, sur la base des taux de change opérationnels de l'Organisation des Nations Unies conduisant aux prévisions les plus basses. UN وكما هو مبين في الفقرة 5 من التقرير، تعكس عملية إعــادة تقديــر التكاليــف تطبيــق أسعـار الصــرف المعمول بها بما يتيح وضـع تقديـرات أدنى بما يتماشى مع آراء اللجنة الاستشارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus