"te donnerai" - Traduction Français en Arabe

    • سأعطيك
        
    • أعطيك
        
    • سأعطيكِ
        
    • سَأَعطيك
        
    • وسأعطيك
        
    • اعطيك
        
    • سأُعطيكِ
        
    • سأعطيه لك
        
    • سأمنحُكِ
        
    • سوف أمنحك
        
    • فسأعطيك
        
    Alors prends ta décision et je te donnerai ton espace. Open Subtitles لذا قومي بقرارك، و انا سأعطيك المسافة الكافية
    Je te donnerai 300,000 raisons pour que ça le soit. Open Subtitles سأعطيك 300.000 سبب لماذا يجب أن يحدث ذلك
    Trouve-moi un moyen d'abattre Super-mioche et je te donnerai ce qui vaut pour toi plus que tout le cosmos: Open Subtitles أنت تعطيني المفتاح إلى إسقاط التنفس العجيب و سأعطيك شيئاً تريدينه كثيراً في كل الكون
    Je ne te donnerai plus de conseils à moins que tu me le demandes. Open Subtitles لن أعطيك أي نصيحة مجددا إلا إذا طلبتِ منّي ذلك. عظيم.
    Je te donnerai un mois de congé quand tout sera réglé. Open Subtitles أعدكش بأن أعطيك إجازة شهر بعد أن ينتهي هذا
    Je te donnerai le futon, et je peux dormir sur le tapis roulant. Open Subtitles سأعطيكِ الأريكة وأنا يمكنني النوم على ماكينة الجري
    Je te donnerai de vrais robots comme amis. Open Subtitles أنا سَأَعطيك رجال آليون حقيقيون كأصدقاء
    Contente-toi de 4 minutes. Après, je te donnerai 5 minutes. Open Subtitles لذلك قدمها وكأنه أربع دقائق ثم سأعطيك خمس دقائق
    Après, je te donnerai 6000 euros, chaque 27 du mois. Open Subtitles ثم سأعطيك 6 الآف يورو.. نهاية كل شهر.
    Viens me voir. Je te donnerai mon sang en échange de ta parole que les tueries cesseront. Open Subtitles تعال لرؤيتي، سأعطيك من دمي مقابل وعدك بتوقّف عمليات القتل.
    J'enlève ton bâillon. Tu ne cries pas, d'accord ? Je te donnerai de l'argent. Open Subtitles سأنزع الكمامة ، لا تصرخي ، إتفقنا؟ سأعطيك المال. أخبرتك أن تنتظر في السيارة.
    Mais je ne te donnerai qu'un faible pourcentage de mes ventes. Open Subtitles لكنني سأعطيك نسبة صغيرة جداً من تكلفة الباعة
    Tu devras te raser en bas. Je te donnerai un rasoir qui fera l'affaire. Open Subtitles يجب أن تَحلقي بتلك المنطقة بالأسفل، سأعطيك شفرة تفي بالغرض
    Non, laisse-la partir, seule, et je te donnerai ce que tu veux. Open Subtitles لا، أطلق سراحها الأن، و من ثم سأعطيك ما تريده.
    Tu es déprimée. Je ne te donnerai pas d'antidépresseurs ils ne feront que t'engourdir. Open Subtitles أنتِ مكتئبة , و ليست لدي النية بأن أعطيك مضادات الإكتئاب
    Je te donnerai mon livre L'Inde pour 50 roupies par jour. Open Subtitles سوف أعطيك كتاب كيف تعيش بخمسين روبية في الهند
    Si tu fais ça pour moi, je te donnerai une info qui aidera ton patron à sauver son job. Open Subtitles إذا عملتِ هذا لي أنا سأعطيكِ المعلومات التي تدعى رئيسكِ يحتفظ بعمله
    je te donnerai la moitié de la tirelire. Open Subtitles وسنقتل ذلك اللعين، وسأعطيك نصف ما أحصل عليه
    Je soutiendrai tes rêves, et je te donnerai l'espace et la liberté pour les rendre réels. Open Subtitles ..سوف ادعمك لتحقيق احلامك ..وسوف اعطيك الصلاحية والحرية .لكي تجعلينها حقيقة
    Tu fais un transfère pour moi et je te donnerai 100 000$. Open Subtitles إن قمتِ بتحويل من أجلي سأُعطيكِ 100 ألف دولار
    Je n'ai ni argent ni or, mais je te donnerai ce que j'ai. Open Subtitles لا أملك فضة أو ذهب ولكن ما لديّ سأعطيه لك
    Je te donnerai même 50$ pour la course. Open Subtitles حتّى أنّي سأمنحُكِ 50 دولاراً ثمن سيّارة الأجرة.
    C'était incroyablement honnête, J'te donnerai au moins ça Open Subtitles لقد كان ذلك صادقاً بشكل لا يصدق سوف أمنحك ذلك
    Si t'arrives pas à le réparer je te donnerai la moitié. Open Subtitles إذا لم تستطع إصلاح هذا الشئ فسأعطيك نصف ثمنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus