Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | تبا لذلك, عليك اللعنة ماهى مشكلتك معنا ؟ |
On ne fait que parler. Qu'est-ce qui te prend, Johnny ? | Open Subtitles | كنا نتكلم فقط هنا ما مشكلتك جوني؟ |
Qu'est-ce qui te prend, petite salope ? | Open Subtitles | ما مشكلتك أيتها العاهرة الصغيرة ؟ |
Je sais pas ce qui te prend, mais lui parle pas comme ça. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا دهاك ولكن لا يحق لك التحدث إليها هكذا. |
Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | ما الذي أصابك ؟ |
Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | هيا, ما هي مشكلتك? |
Mais qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | ما هي مشكلتك ؟ ؟ |
- Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | ما مشكلتك ؟ - ! مامشكلتك انت ؟ |
Au moins, sois un homme ! Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | يمكنك التصرف كرجل ما مشكلتك ؟ |
Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | فيني، ما هي مشكلتك ؟ |
Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | اللعنه ما مشكلتك |
Tu en parles depuis un an. Qu'est-ce qui te prend? | Open Subtitles | لقد إنتظرت هذا الحفل طوال العام ماذا دهاك اليوم ؟ |
C'est plus vrai que toi et moi, petit. Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | أنها حقيقية أكثر مني ومنك، ما الذي دهاك يا فتى؟ |
Qu'est-ce qui te prend de dire ça sur mon répondeur ? | Open Subtitles | ماذا دهاك بترك رسالة كهذه على المجيب الآلي؟ |
Je ne sais pas ce qui te prend. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أصابك |
- Oh, mon Dieu. Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | يا إلهى , ما الأمر معك ؟ |
- Qu'est-ce qui te prend chéri ? | Open Subtitles | ماذا بك يا عزيزى ؟ |
Boxer, qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | (بوكسر ) , ماللذي حل بك ؟ أرجوك , انها حفلة |
Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | ما هو الخطأ فيك. |
- Qu'est-ce qu'il te prend ? | Open Subtitles | ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ |
On te prend pas pour une mauviette... mais tu as besoin d'un mouchoir. | Open Subtitles | لا أجد يظن أنك مخنثة لكننا نظن أنك بحاجة لمنديل |
Bon sang, qu'est-ce qui te prend, Yvonne ? | Open Subtitles | .. ما هي المسألة معك (إيفون) ؟ |