"te souviens-tu de" - Traduction Français en Arabe

    • هل تتذكر
        
    • هل تتذكرين
        
    • هل تذكر
        
    • هل تتذكّر
        
    • هل تذكرين
        
    • هل تتذكّرين
        
    • تذكرينه
        
    Te souviens-tu de ce qui s'est passé cette nuit-là ? Open Subtitles هل تتذكر أي شئ؟ أي شئ عن ما حدث في تلك الليلة؟
    ♪ When I had a young heart ♪ ♪ I got a late start ♪ ♪ I was too afraid to love afraid of my body ♪ Te souviens-tu de la soiré savant fou avec les tri-delt? Open Subtitles سوف تؤذيك اكثر , اكثر من ايذائك لي. هل تتذكر العالم المجنون الذي كان يجعلنا نفعل اشياء جنونية
    Te souviens-tu de la musique que tu as joué ? Open Subtitles هل تتذكرين الموسيقى التي كنتِ تعزفيــها؟
    Te souviens-tu de la différence entre les angles obtus et aigus ? Open Subtitles والآن, هل تتذكرين الفرقُ بين الزاويةَ المنفرجة والزاويةَ الحادة؟
    Trent, Te souviens-tu de cette journée au lac où je t'ai dit que si tu voulais vraiment quelque chose, il fallait être patient, que ça viendrait à toi? Open Subtitles ترينت هل تذكر ذلك اليوم عند البحيرة؟ عندما قلت لك أنك عندما تريد شيئاً ما بشدة عليك أن تكون صبوراً وسيأتي اليك؟
    Te souviens-tu de ce qui est arrivé à son prédécesseur ? Open Subtitles هل تتذكّر مالّذي حدث للسيناتور السابق له؟
    Te souviens-tu de ce jour où tu sanglotais comme une petite paysanne ? Open Subtitles هل تذكرين يوم أجهشتِ بالبكاء مثل الفلاحة الصغيرة؟
    Te souviens-tu de Skylab ? Open Subtitles هل تتذكّرين "سكاي لاب"؟
    Quand on était au lycée, Te souviens-tu de ce que notre professeur principal disait ? Open Subtitles هل تتذكر ما كان يقوله معلمنا فى الثانوية؟
    Te souviens-tu de la couleur de la pilule que je t'ai donnée ? Open Subtitles هل تتذكر ما هو لون القرص الذي اعطيتك اياه ؟
    Te souviens-tu de ma voix. Open Subtitles هل تتذكر صوتي؟ العواطف
    Te souviens-tu de ce qui est arrivé dans le cinéma ? Open Subtitles هل تتذكر أي شيء مما حدث بدار السينما
    Te souviens-tu de tout ça, mon ange ? Open Subtitles هل تتذكر؟ هل تتذكر أي من هذا يا حبيبي؟
    Te souviens-tu de la fois où je t'ai acheté un paquet de cartes de baseball ? Open Subtitles هل تتذكر عندما اشتريت لك بطاقات بيسبول
    Te souviens-tu de l'un des codes de déverrouillage? Open Subtitles هل تتذكرين أي من الأرقام المشفرة ؟
    Te souviens-tu de la sensation de la soie neuve ? Open Subtitles هل تتذكرين شعور الحرير النظيف؟
    Te souviens-tu... de ce que tu as pensé alors ? Open Subtitles هل تتذكرين مالذي مالذي كان يحدث حولك؟
    Trent, Te souviens-tu de cette journée au lac où je t'ai dit que si tu voulais vraiment quelque chose, il fallait être patient, que ça viendrait à toi? Open Subtitles ترينت هل تذكر ذلك اليوم عند البحيرة؟ عندما قلت لك أنك عندما تريد شيئاً ما بشدة عليك أن تكون صبوراً وسيأتي اليك؟
    Te souviens-tu de ton anniversaire quand tu as eu 18 ans ? Open Subtitles هل تذكر عيد ميلادك عندما كنت فى الثامنة عشر ؟
    Te souviens-tu de ce que tu m'as dit quand je pensais me remettre avec Georges ? Open Subtitles هل تتذكّر ما قلته لي... عندما كنت أفكّر في العودة إلى جورج؟
    - Te souviens-tu de ton monde ? Open Subtitles ـ هل تتذكّر موطنك ؟ ـ أين كان ؟
    Sacré Randolph Hunt. Te souviens-tu de lui, Annie? Open Subtitles يا له من راند ولف هانت هل تذكرين راندي هانت يا آني
    - Te souviens-tu de ton vrai nom ? Open Subtitles هل تتذكّرين اسمكِ الحقيقي؟
    De quoi Te souviens-tu de ton arrivée ici ? Open Subtitles .ما الذي تذكرينه بشأن قدومك الي هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus