"technique dans ce" - Traduction Français en Arabe

    • التقنية في هذا
        
    • التقني في هذا
        
    • تقنية في هذا
        
    • التقني في ذلك
        
    • الفنية في هذا
        
    Sachant qu'un certain nombre de gouvernements ont demandé au Secrétaire général de fournir une assistance technique dans ce domaine, UN واذ تدرك أن عددا من الحكومات قد طلب من اﻷمين العام تقديم المساعدة التقنية في هذا الصدد،
    L'État partie est encouragé à solliciter une aide technique dans ce domaine, notamment auprès de l'UNICEF. UN وتشجع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من جملة مصادر من بينها اليونيسيف.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de demander une assistance technique dans ce domaine, notamment auprès de l'UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف.
    L'Etat partie est encouragé à solliciter une aide technique dans ce domaine, notamment auprès de l'UNICEF. UN وتشجع الدولة الطرف على التماس التعاون التقني في هذا المجال من جملة مصادر من بينها اليونيسيف.
    Les services consultatifs et les activités de coopération technique dans ce domaine seront accrus. UN وسوف تزداد الخدمات الاستشارية وأنشطة التعاون التقني في هذا المجال.
    Il a également été prévu de fournir une assistance technique dans ce domaine. UN ولوحظ أيضا تقديم مساعدة تقنية في هذا المجال.
    387. A la suite de la mission menée au Panama en 1995, le Comité a posé des questions au sujet des projets de coopération technique dans ce pays. UN ٧٨٣- وكمتابعة لبعثتها التي أوفدت إلى بنما في عام ٥٩٩١، أثارت اللجنة أسئلة حول مشاريع التعاون التقني في ذلك البلد.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de demander une assistance technique dans ce domaine, notamment à l'UNESCO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسكو.
    L'État partie est encouragé à solliciter une aide technique dans ce domaine, notamment auprès de l'UNICEF. UN وتشجع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من جملة مصادر من بينها اليونيسيف.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de demander une assistance technique dans ce domaine, notamment auprès de l'UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de demander une assistance technique dans ce domaine, notamment à l'UNESCO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسكو.
    Les orateurs se sont félicités de la qualité des travaux menés par l'UNODC pour fournir une assistance technique dans ce domaine. UN وأُعرب عن التقدير لما يقوم به مكتب المخدرات والجريمة من عمل جيد لتقديم المساعدة التقنية في هذا المجال.
    Un renforcement des capacités et une assistance technique dans ce domaine seraient appréciables. UN وسيكون بناء القدرات والمساعدة التقنية في هذا المجال محل تقدير.
    Les autorités jordaniennes ont souligné qu'elles auraient besoin d'une assistance technique dans ce domaine. UN وأكّدت السلطات الأردنية على أنها يمكن أن تستفيد من المساعدة التقنية في هذا المجال.
    Les services consultatifs et les activités de coopération technique dans ce domaine seront accrus. UN وسوف تزداد الخدمات الاستشارية وأنشطة التعاون التقني في هذا المجال.
    Le manque de ressources financières, a-t-on estimé, empêchait de réaliser des programmes de coopération technique dans ce secteur. UN واعتبر نقص الموارد المالية العائق الرئيسي أمام تنفيذ برامج التعاون التقني في هذا القطاع.
    Certaines d'entre elles mènent activement des programmes de coopération technique dans ce domaine. UN وللبعض منها برامج فعالة للتعاون التقني في هذا المجال.
    Un descriptif de projet est mis au point et les domaines prioritaires pour la coopération technique dans ce domaine et dans bien d'autres ont été recensés. UN ويتم وضع الصيغة النهائية لوثيقة مشاريع وتم تحديد المجالات ذات الأولوية للتعاون التقني في هذا المجال وغيره من المجالات.
    L'État partie est encouragé à demander une assistance technique dans ce domaine, notamment à l'UNICEF. UN وينبغي تشجيع التعاون التقني في هذا المجال مع جهات منها اليونيسيف.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de demander une assistance technique dans ce domaine, notamment à l'UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس مساعدة تقنية في هذا المجال من عدة مصادر من بينها اليونيسيف.
    Il lui recommande en outre de solliciter une assistance technique dans ce domaine. UN وتوصي اللجنة، بالإضافة إلى ذلك، بأن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية في هذا المجال.
    Plusieurs intervenants ont bien accueilli la proposition élaborée par le Centre sur le renforcement du cadre juridique contre le terrorisme, selon laquelle le Centre apporterait aux pays en développement une assistance et une coopération technique dans ce domaine. UN ورحّب عدة متكلمين بالاقتراح الذي أعده المركز بشأن تعزيز النظام القانوني المناهض للإرهاب، والذي يدعو إلى قيام المركز بمساعدة البلدان النامية وتزويدها بالعون التقني في ذلك المجال.
    Sachant qu'un certain nombre de gouvernements ont demandé au Secrétaire général de fournir une assistance technique dans ce domaine, UN واذ تدرك أن عددا من الحكومات قد طلب من اﻷمين العام تقديم المساعدة الفنية في هذا الصدد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus