"technique et financier aux pays" - Traduction Français en Arabe

    • التقني والمالي للبلدان
        
    • المالي والتقني للبلدان
        
    Il convient d'apporter un appui technique et financier aux pays en développement pour : UN وينبغي توفير الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل ما يلي:
    ii) Fourniture d'un concours technique et financier aux pays en développement; UN `٢` تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف؛
    Octroi d'un concours technique et financier aux pays en développement Parties à la Convention UN تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف
    OCTROI D'UN CONCOURS technique et financier aux pays UN تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف
    4. Demande aux organisations du système des Nations Unies et aux autres organismes compétents d'intensifier leurs efforts en matière d'appui technique et financier aux pays en développement et aux pays en transition; UN ٤ - تطلب إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى ذات الصلة تكثيف جهودها فيما يتعلق بالدعم المالي والتقني للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    OCTROI D'UN CONCOURS technique et financier aux pays UN تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف
    :: Assumer des tâches spécifiques, qu'il s'agisse de la mobilisation politique ou de l'appui technique et financier aux pays inscrits à l'ordre du jour. UN :: الاضطلاع بمهام محددة، تتراوح بين الدعوة السياسية والدعم التقني والمالي للبلدان المدرجة في جدول الأعمال.
    4. Questions relatives aux dispositions prises concernant le mécanisme financier et l'octroi d'un concours technique et financier aux pays en développement Parties à la Convention : UN ٤- المسائل المتصلة بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية وبالدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف:
    9. Octroi d'un concours technique et financier aux pays en développement UN ٩- تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف
    9. Octroi d'un concours technique et financier aux pays en développement parties à la Convention. UN ٩ - تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف.
    MÉCANISME FINANCIER ET L'OCTROI D'UN CONCOURS technique et financier aux pays EN DÉVELOPPEMENT PARTIES À LA CONVENTION UN سادسا - المسائل المتصلة بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية وبالدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف
    Il s'agit là, de toute évidence, d'un mandat beaucoup plus large que ne le laisse supposer un simple soutien technique et financier aux pays en développement, soutien qui, même s'il est essentiel pour de nombreux pays, ne constituera jamais un cadre complet, voire d'ensemble, pour créer un milieu favorable au développement. UN وغني عن البيان أن هذه الولاية أوسع بكثير من مجرد توفير الدعم التقني والمالي للبلدان النامية، وهو دعم وإن كان أساسيا بالنسبة لبلدان عديدة، لن يشكل مطلقا إطارا كاملا أو شاملا للبيئة التي يمكن أن تتحقق فيها التنمية.
    9. Octroi d'un concours technique et financier aux pays en développement Parties à la Convention (Groupe de travail II). UN ٩- تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف )الفرق العامل الثاني(.
    b) Questions relatives aux dispositions prises concernant le mécanisme financier et le concours technique et financier aux pays en développement Parties : UN )ب( المسائل المتصلة بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية والدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف
    d) Apporter un soutien technique et financier aux pays disposés à appliquer les mécanismes de lutte contre le commerce illégal des minéraux provenant des zones de conflit, par exemple le Dispositif de certification du Processus de Kimberley. UN (د) تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان التي لديها النيّة لتنفيذ الآليات التي تهدف إلى مكافحة التجارة غير المشروعة لمعادن مناطق النـزاعات، مثل نظام إصدار شهادات المنشأ في عملية كيمبرلي.
    152. Engage les États à fournir un appui technique et financier aux pays en développement pour répondre à leurs besoins particuliers et les aider à surmonter les obstacles qu'ils rencontrent pour appliquer les Directives ; UN 152 - تشجع الدول على تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل تلبية احتياجاتها الخاصة والتصدي لما تواجهه من تحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية؛
    140. Engage les États à fournir un appui technique et financier aux pays en développement pour répondre à leurs besoins particuliers et les aider à surmonter les obstacles qu'ils rencontrent pour appliquer les Directives ; UN 140 - تشجع الدول على تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل تلبية احتياجاتها الخاصة والتصدي لما تواجهه من تحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية؛
    136. Engage également les États à fournir un appui technique et financier aux pays en développement pour répondre à leurs besoins particuliers et les aider à surmonter les obstacles qu'ils rencontrent pour appliquer les Directives ; UN 136 - تشجع الدول على تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل تلبية احتياجاتها الخاصة والتصدي لما تواجهه من تحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية؛
    168. Encourage également les États à fournir un appui technique et financier aux pays en développement pour répondre à leurs besoins particuliers et les aider à faire face aux difficultés qu'ils rencontrent pour appliquer les Directives ; UN 168 - تشجع الدول على تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل تلبية احتياجاتها الخاصة والتصدي لما تواجهه من تحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية؛
    h) Fournir un soutien technique et financier aux pays en développement, y compris pour le renforcement des capacités, afin de renforcer les efforts de conservation de la biodiversité basés sur les populations autochtones; UN (ح) تقديم الدعم المالي والتقني للبلدان النامية، بما في ذلك في مجال بناء القدرات، من أجل تعزيز جهود المحافظة على التنوع البيولوجي المستندة إلى السكان الأصليين؛
    h) [Convenu] Fournir un soutien technique et financier aux pays en développement, notamment en matière de création des capacités, afin de renforcer les efforts déployés par les communautés locales et autochtones pour conserver la biodiversité; UN (ح) [متفق عليه] تقديم الدعم المالي والتقني للبلدان النامية، بما في ذلك بناء القدرات، من أجل تعزيز جهود المحافظة على التنوع البيولوجي المستندة إلى السكان الأصليين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus