"techniques des pays de" - Traduction Français en Arabe

    • التقنية لبلدان
        
    • التقنية لدى بلدان
        
    • التقنية في بلدان
        
    Des réunions nationales et internationales ont été également tenues afin d’améliorer les capacités techniques des pays de la région. UN ويجـري أيضا تنظيم اجتماعات وطنية وإقليمية بغية تعزيز القدرة التقنية لبلدان المنطقة.
    Ils ont réaffirmé leur volonté d'élaborer des mesures de coopération susceptibles de renforcer les capacités techniques des pays de la région, afin qu'ils puissent élaborer un cadre juridique et des mesures plus efficaces permettant de lutter contre ces problèmes. UN وأعاد الوزراء تأكيد التزامهم باستنباط تدابير تعاونية لتعزيز القدرة التقنية لبلدان المنطقة لتمكينها من وضع هياكل قانونية ومن إدراج تدابير أكثر فعالية في السياسات العامة للتصدي لهذه المشكلة.
    La stratégie consistera principalement à renforcer les capacités techniques des pays de la région pour qu'ils soient mieux à même de mettre en œuvre et de gérer des politiques gouvernementales qui favorisent à la fois la croissance, la protection des ressources naturelles et la justice sociale, d'une part, et l'exploitation durable des ressources naturelles, de l'autre. UN وستركز الاستراتيجية على تعزيز القدرات التقنية لبلدان المنطقة في مجال تنفيذ وإدارة السياسات العامة المستدامة التي توفق بين النمو وحماية ميراث الموارد الطبيعية والإنصاف الاجتماعي وبين الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية.
    En outre, elle offrira des services consultatifs et des services de formation afin d'améliorer les capacités techniques des pays de la région. UN كما ستقدم الخدمات الاستشارية والتدريب بهدف زيادة القدرة التقنية لدى بلدان المنطقة.
    En outre, elle offrira des services consultatifs et des services de formation afin d'améliorer les capacités techniques des pays de la région. UN كما ستقدم الخدمات الاستشارية والتدريب بهدف زيادة القدرة التقنية لدى بلدان المنطقة.
    c) Renforcement des capacités techniques des pays de la région des Caraïbes en vue de leur permettre de respecter les nouveaux engagements liés au commerce et de tirer parti des nouvelles possibilités d'accéder au marché dans le cadre des mécanismes d'intégration. UN (ج) تعزيز القدرات التقنية في بلدان البحر الكاريبي على تنفيذ الالتزامات الجديدة المتصلة بالتجارة والإفادة من الفرص الجديدة للوصول إلى الأسواق في سياق خطط التكامل
    a) Expansion et amélioration des capacités techniques des pays de la région pour ce qui est de la mise au point de leurs propres systèmes statistiques grâce à l'adoption des progrès méthodologiques et technologiques promus par la CEPALC pour soutenir la formulation des programmes économiques et sociaux. UN (أ) توسيع وتحسين القدرات التقنية لبلدان المنطقة من أجل تطوير نظمها الإحصائية من خلال اعتماد أوجه التطور المنهجي والتكنولوجي التي تشجعها اللجنة الاقتصادية دعما لوضع البرامج الاقتصادية والاجتماعية
    b) Renforcement des capacités techniques des pays de la sous-région de concevoir ou d'évaluer des politiques et des mesures dans les domaines du développement productif, du commerce et de l'intégration UN (ب) تعزيز القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجالات التنمية الإنتاجية والتجارة والتكامل
    c) Renforcement des capacités techniques des pays de la sous-région de concevoir ou d'évaluer des politiques et des mesures en matière de développement durable, y compris en ce qui concerne l'énergie, l'agriculture et les changements climatiques UN (ج) تعزيز القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجال التنمية المستدامة، بما في ذلك ما يتعلق بالطاقة والزراعة وتغير المناخ
    b) Renforcement des capacités techniques des pays de la sous-région de concevoir ou d'évaluer des politiques et des mesures dans les domaines du développement productif, du commerce et de l'intégration UN (ب) تعزيز القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجالات التنمية الإنتاجية والتجارة والتكامل
    c) Renforcement des capacités techniques des pays de la sous-région de concevoir ou d'évaluer des politiques et des mesures en matière de développement durable, y compris en ce qui concerne l'énergie, l'agriculture et les changements climatiques UN (ج) تعزيز القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجال التنمية المستدامة، بما في ذلك ما يتعلق بالطاقة والزراعة وتغير المناخ
    b) Renforcement des capacités techniques des pays de la sous-région de concevoir ou d'évaluer des politiques et des mesures dans les domaines du développement productif, du commerce et de l'intégration UN (ب) زيادة القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجالات التنمية المنتجة والتجارة والتكامل
    c) Renforcement des capacités techniques des pays de la sous-région de concevoir ou d'évaluer des politiques et des mesures en matière de développement durable, y compris en ce qui concerne l'énergie, l'agriculture et le changement climatique UN (ج) زيادة القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم سياسات وتدابير من أجل التنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ
    b) Renforcement des capacités techniques des pays de la sous-région pour la conception ou l'évaluation de politiques et de mesures dans les domaines du développement économique et du changement structurel, du commerce, de l'intégration et du développement durable, y compris en ce qui concerne l'énergie, l'agriculture et les changements climatiques UN (ب) تعزيز القدرة التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم وتقييم السياسات والتدابير في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ
    En outre, elle offrira des services consultatifs et des services de formation afin d'améliorer les capacités techniques des pays de la région. UN كما ستقدم الخدمات الاستشارية والتدريب بهدف زيادة القدرة التقنية لدى بلدان المنطقة.
    En outre, elle offrira des services consultatifs et des services de formation afin d'améliorer les capacités techniques des pays de la région. UN كما ستقدم الخدمات الاستشارية والتدريب بهدف زيادة القدرة التقنية لدى بلدان المنطقة.
    En outre, elle offrira des services consultatifs et des services de formation afin d'améliorer les capacités techniques des pays de la région. UN كما ستقدم الخدمات الاستشارية والتدريب بهدف زيادة القدرة التقنية لدى بلدان المنطقة.
    En outre, elle offrira des services consultatifs et des services de formation afin d'améliorer les capacités techniques des pays de la région. UN كما ستقدم الخدمات الاستشارية والتدريب بهدف زيادة القدرة التقنية لدى بلدان المنطقة.
    b) Renforcement des capacités techniques des pays de la sous-région s'agissant de la conception ou de l'évaluation de politiques et de mesures pour le développement économique et le changement structurel, le commerce, l'intégration et le développement durable, y compris en ce qui concerne l'énergie, l'agriculture et le changement climatique UN (ب) تعزيز القدرة التقنية لدى بلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم وتقييم السياسات والتدابير في مجالات التنمية الاقتصادية والتغيير الهيكلي والتجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ
    c) Renforcement des capacités techniques des pays de la région des Caraïbes en vue de leur permettre de respecter les nouveaux engagements liés au commerce et de tirer parti des nouvelles possibilités d'accéder au marché dans le cadre des mécanismes d'intégration UN (ج) تعزيز القدرات التقنية في بلدان منطقة البحر الكاريبي على تنفيذ الالتزامات الجديدة المتصلة بالتجارة وعلى الإفادة من الفرص الجديدة التي يتيحها الوصول إلى الأسواق في سياق خطط التكامل
    c) Renforcement des capacités techniques des pays de la région des Caraïbes en vue de leur permettre de respecter les nouveaux engagements liés au commerce et de tirer parti des nouvelles possibilités d'accéder au marché dans le cadre des mécanismes d'intégration. UN (ج) تعزيز القدرات التقنية في بلدان البحر الكاريبي على تنفيذ الالتزامات الجديدة المتصلة بالتجارة والإفادة من الفرص الجديدة للوصول إلى الأسواق في سياق خطط التكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus