"techniques disponibles et les meilleures" - Traduction Français en Arabe

    • التقنيات المتاحة وأفضل
        
    • التقنيات وأفضل
        
    • التكنولوجيات المتاحة وأفضل
        
    • التقنيات المتاحة وافضل
        
    • التقنيات المتاحة ذات
        
    • الأساليب المتاحة وأفضل
        
    Il était essentiel, a-t-il dit, que l'instrument intègre les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales. UN وتابع قائلاً إن من المهم أن يُضمّن الصك استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    Directives sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    La Conférence des Parties élabore des directives sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales pour : UN ' 1` يجب على مؤتمر الأطراف أن يضع توجيهات إلى أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل:
    3. La Conférence des Parties élabore des orientations sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales pour : UN 3 - يقوم مؤتمر الأطراف بوضع توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل:
    Cela inclut l'obligation de promouvoir les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales pour ce qui est des sources de HCBD. UN وسوف يشمل ذلك التزاماً بالترويج لأفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية لمصادر البيوتادايين سداسي الكلور.
    Un autre membre a posé une question concernant la compétence pour définir des orientations sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales. UN 31 - أثار ممثل آخر سؤالاً عن الجهة المنوط بها تحديد التوجيه بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales. UN فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    Promouvoir, appliquer et adopter des technologies de production plus propre, en particulier les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales (MTD/MPE). UN تشجيع وتنفيذ واعتماد تكنولوجيات الإنتاج الأنظف ولا سيما أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    RAPPORT DE LA TROISIEME SESSION DU GROUPE D'EXPERTS SUR LES MEILLEURES techniques disponibles et les meilleures PRATIQUES ENVIRNONEMENTALES UN تقرير الدورة الثالثة لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Rapport de la première session du Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales UN التقرير الصادر عن الدورة الأولى لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    i) Directives sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales UN ' 1` مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Directives sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales et orientations sur les activités de formation et de sensibilisation UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ومبادئ توجيهية بشأن أنشطة التدريب وزيادة الوعي
    Mandat du Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales UN اختصاصات فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Rapport des coprésidents du Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales UN تقرير الرئيسين المشاركين لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Rapport des coprésidents du Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales** UN تقرير الرئيسين المشاركين لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales UN فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Rapport de la première réunion du Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales UN تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Calendrier des travaux intersession à mener en prévision de la deuxième réunion du Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales UN جدول للعمل فيما بين الدورات للتحضير للاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Cela inclut l'obligation de promouvoir les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales pour ce qui est des sources de HCBD. UN وسوف يشمل ذلك التزاماً بالترويج لأفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية لمصادر البيوتادايين سداسي الكلور.
    Directives sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales UN المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Il était très important qu'un groupe de contact se réunisse pour discuter du mandat de tout organe subsidiaire qui serait créé sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales. UN وقال انه من الضروري إنشاء فريق اتصال يتولى مناقشة صلاحيات إي جهاز فرعي يتم إنشاؤه بشان افضل التقنيات المتاحة وافضل الممارسات البيئية.
    Les documents de référence de l'Union européenne sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures techniques environnementales (BREF) contiennent également de telles informations, en particulier sur l'incinération des déchets (CE BREF WI 2006) et sur les industries des métaux non-ferreux (CE BREF NFM 2009). UN يضاف إلى ذلك، أن الوثائق المرجعية لأفضل التقنيات المتاحة ذات الصلة لدى الاتحاد الأوروبي (الحواشي المرجعية لأفضل التقنيات) تشمل أيضاً مثل هذه المعلومات وبخاصة بشأن ترميد النفايات (الحواشي المرجعية لأفضل التقنيات المتاحة لترميد النفايات 2006 لدى الجماعة الأوروبية) وبشأن الصناعات الفلزية غير الحديدية (الحواشي المرجعية لأفضل التقنيات المتاحة للفلزات غير الحديدية - الجماعة الأوروبية 2009).
    La mesure dans laquelle les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales sont employées pourrait fournir une indication sur l'état de la mise en œuvre des mesures prises en vue de réduire les rejets de ces polluants organiques persistants. UN تشكل درجة تطبيق أفضل الأساليب المتاحة وأفضل الممارسات البيئية مؤشراً لحالة تنفيذ التدابير المتخذة لخفض إطلاقات الملوثات العضوية الثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus