Réveillez-vous, Teis ! Je suis Témoin de Jéhovah et vous ne l'êtes pas. | Open Subtitles | -أفِق يا (تايس), أنا مؤمنة وأنت لستَ كذلك |
Teis, j'aimerais parler à John en privé. Attendez-moi dehors. | Open Subtitles | تايس) أريد أن أتحدث مع (جون) على انفراد) انتظرني بالخارج |
Et Teis a été éduqué pour exprimer sa pensée, comme vous le constatez ... | Open Subtitles | احضرنا (تايس) ليوبخنا فقط كما تسمعين الآن |
C'est pour qu'ils ne s'en rendent pas compte ... Je vis avec Teis. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ذلك حتى لا يكتشفوا (أنني سأنتقل للعيش مع (تايس |
Tu dois laisser tomber Teis, ou tu finiras comme Jonas. | Open Subtitles | (عليكِ أن تتركي (تايس (أو سينتهي بكِ الأمر كـ (يونس |
Teis ne fait pas grand-chose lorsque je suis chez maman. | Open Subtitles | تايس) لم يقم بالكثير وأنا في بيت أمي) |
Voici Jonas, mon frère aîné. Voici Teis, un de mes amis. | Open Subtitles | (هذا أخي الكبير (يونس (هذا صديقي (تايس |
Il s'appelle Teis et il a dit qu'il veut te parler. | Open Subtitles | اسمه (تايس), قال أن عليه التحدث معك |
Laisse-moi te la faire visiter ... Voici la chambre de Teis. | Open Subtitles | دعني أريك المكان (هذه غرفة (تايس |
Teis te demande. | Open Subtitles | تايس) يسأل عنك) |
- Papa, voici Teis. | Open Subtitles | -أبي هذا (تايس) |
Au revoir, Teis. | Open Subtitles | (إلى اللقاء (تايس |
- Teis m'a parlé de votre foi. | Open Subtitles | -أخبرني (تايس) عن ايمانكم |
- Je ne laisserai pas Teis. | Open Subtitles | -لن أتخلى عن (تايس) |
Bonjour, Teis. | Open Subtitles | (مرحباً (تايس |