Prend note avec satisfaction du rapport établi par le groupe d'enquête tel qu'adopté par le Comité permanent de la confidentialité, | UN | تحيط علما، مع التقدير، بالتقرير الذي أعدته هيئة التحقيق، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة الدائمة المعنية بالسرية، |
5. L'ordre du jour de la vingt-cinquième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.25/1. | UN | 5- ويرد في الوثيقة PBC.25/1 جدول أعمال الدورة الخامسة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة. |
5. L'ordre du jour de la vingt-septième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.27/1. | UN | 5- ويرد في الوثيقة PBC.27/1 جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة. |
6. L'ordre du jour de la vingt-sixième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.26/1. | UN | كوريا) مقرّرا. 6- ويرد في الوثيقة PBC.26/1 جدول أعمال الدورة السادسة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة. |
5. L'ordre du jour de la vingtième session, tel qu'adopté par le Comité, figure dans le document PBC.20/1/Rev.1. | UN | 5- ويرد جدول أعمال الدورة العشرين، بالصيغة التي اعتمدتها اللجنة في الوثيقة PBC.20/1/Rev.1. |
Règlement intérieur provisoire de la Commission de consolidation de la paix, tel qu'adopté par le Comité d'organisation à sa 1re séance, le 23 juin 2006 | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة بناء السلام بالصيغة التي اعتمدتها اللجنة التنظيمية في اجتماعها الأول المعقود في 23 حزيران/يونيه 2006 |