En l'absence d'objections, il considérera que le Comité souhaite adopter le projet de résolution, tel que modifié oralement, sans vote. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
Le projet de décision A/CN.9/XLV/CRP.3, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 38 - اعتمد مشروع المقرر A/CN.9/XLV/CRP.3 بصيغته المنقحة شفويا. |
Après que certains experts eurent présenté oralement des modifications supplémentaires, le projet de rapport final a été adopté par consensus tel que modifié oralement. | UN | وبعد تلقي تعديلات شفوية إضافية من بعض الخبراء، تم بتوافق اﻵراء اعتماد مشروع التقرير النهائي بصيغته المعدلة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.6/66/L.15, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 17 - واعتمد مشروع القرار A/C.6/66/L.15 بصيغته المعدلة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.2/65/L.48, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 5 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/65/L0.48، بصيغته المصوبة شفويا. |
Le projet de résolution A/AC.109/2014/L.16, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | ٤٢ - واعتمد مشروع القرار A/AC.109/2014/L.16 بصيغته المعدلة شفوياً. |
Le groupe de travail a ensuite adopté le projet de rapport tel que modifié oralement. | UN | وبعد ذلك، اعتمد الفريق العامل مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.2/66/L.59, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 30 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/66/L.59 بصيغته المنقحة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.3/58/L.8, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 4 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/58/L.8 بصيغته المنقحة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.3/58/L.20, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 21 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/58/L.20 بصيغته المنقحة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.6/66/L.22, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 32 - واعتمد مشروع القرار A/C.6/66/L.22 بصيغته المعدلة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.6/66/L.20, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 37 - واعتمد مشروع القرار A/C.6/66/L.20 بصيغته المعدلة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.6/66/L.25, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 44 - واعتمد مشروع القرار A/C.6/66/L.25 بصيغته المعدلة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.2/61/L.63, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 56 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/61/L.63، بصيغته المصوبة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.5/63/L.21, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 43 - اعتُمد مشروع القرار A/C.5/63/L.21 بصيغته المصوبة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.5/63/L.18, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 45 - اعتُمد مشروع القرار A/C.5/63/L.18 بصيغته المصوبة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.6/64/L.16, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 54 - اُعتمد مشروع القرار A/C.6/64/L.16، بصيغته المعدلة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.3/61/L.54/Rev.1, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 3 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/61/L.54/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً. |
23. Le projet de recommandation 50, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 23- واعتمد مشروع التوصية 50 بصيغته المعدّلة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.2/58/L.76, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 5 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/58/L.76، بصيغته المعدَّلة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.2/61/L.54, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 3 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/61/L.54، بصيغته المصوّبة شفويا. |
8. Le paragraphe 3, tel que modifié oralement par MM. Kretzmer et Pocar, est adopté. | UN | ٨- اعتمدت الفقرة ٣ بصيغتها المعدلة شفوياً من جانب السيدين كريتزمير وبوكار. |
Toujours à la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel que modifié oralement. | UN | 187 - وفي نفس الجلسة أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار E/2013/L.36، بصيغته المصوَّبة شفويا. |
La Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/65/L.21/Rev.1, tel que modifié oralement (voir par. 13). | UN | 11 - واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/65/L.21/Rev.1 على النحو المنقح شفويا (انظر الفقرة 14). |
Il a, par la suite, approuvé ce projet de décision, tel que modifié oralement, pour examen et adoption éventuelle par la Conférence des Parties. | UN | ثم وافقت اللجنة على مشروع المقرر بصورته المعدلة شفوياً لينظر فيه مؤتمر الأطراف ولإمكانية اعتماده. |
114. À cette même séance, la Commission a adopté le rapport sur les travaux de sa cinquante-sixième session tel que modifié oralement. | UN | 114- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السادسة والخمسين بصيغته المعدَّلة شفويا. |
122. Le paragraphe 20, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 122- تم اعتماد الفقرة 20 بصيغتها المعدلة شفويا. |