"tel que modifié oralement" - Traduction Français en Arabe

    • بصيغته المنقحة شفويا
        
    • بصيغته المعدلة شفويا
        
    • بصيغته المصوبة شفويا
        
    • بصيغته المعدلة شفوياً
        
    • بصيغته المنقحة شفوياً
        
    • بصيغته المعدّلة شفويا
        
    • بصيغته المعدَّلة شفوياً
        
    • بصيغته المصوّبة شفويا
        
    • بصيغتها المعدلة شفوياً
        
    • بصيغته المصوَّبة شفويا
        
    • والمعدل شفوياً
        
    • النحو المنقح شفويا
        
    • بصورته المعدلة شفوياً
        
    • بصيغته المعدَّلة شفويا
        
    • بصيغتها المعدلة شفويا
        
    En l'absence d'objections, il considérera que le Comité souhaite adopter le projet de résolution, tel que modifié oralement, sans vote. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    Le projet de décision A/CN.9/XLV/CRP.3, tel que modifié oralement, est adopté. UN 38 - اعتمد مشروع المقرر A/CN.9/XLV/CRP.3 بصيغته المنقحة شفويا.
    Après que certains experts eurent présenté oralement des modifications supplémentaires, le projet de rapport final a été adopté par consensus tel que modifié oralement. UN وبعد تلقي تعديلات شفوية إضافية من بعض الخبراء، تم بتوافق اﻵراء اعتماد مشروع التقرير النهائي بصيغته المعدلة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.6/66/L.15, tel que modifié oralement, est adopté. UN 17 - واعتمد مشروع القرار A/C.6/66/L.15 بصيغته المعدلة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/65/L.48, tel que modifié oralement, est adopté. UN 5 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/65/L0.48، بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/AC.109/2014/L.16, tel que modifié oralement, est adopté. UN ٤٢ - واعتمد مشروع القرار A/AC.109/2014/L.16 بصيغته المعدلة شفوياً.
    Le groupe de travail a ensuite adopté le projet de rapport tel que modifié oralement. UN وبعد ذلك، اعتمد الفريق العامل مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.59, tel que modifié oralement, est adopté. UN 30 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/66/L.59 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.3/58/L.8, tel que modifié oralement, est adopté. UN 4 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/58/L.8 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.3/58/L.20, tel que modifié oralement, est adopté. UN 21 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/58/L.20 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.6/66/L.22, tel que modifié oralement, est adopté. UN 32 - واعتمد مشروع القرار A/C.6/66/L.22 بصيغته المعدلة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.6/66/L.20, tel que modifié oralement, est adopté. UN 37 - واعتمد مشروع القرار A/C.6/66/L.20 بصيغته المعدلة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.6/66/L.25, tel que modifié oralement, est adopté. UN 44 - واعتمد مشروع القرار A/C.6/66/L.25 بصيغته المعدلة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/61/L.63, tel que modifié oralement, est adopté. UN 56 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/61/L.63، بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.5/63/L.21, tel que modifié oralement, est adopté. UN 43 - اعتُمد مشروع القرار A/C.5/63/L.21 بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.5/63/L.18, tel que modifié oralement, est adopté. UN 45 - اعتُمد مشروع القرار A/C.5/63/L.18 بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.6/64/L.16, tel que modifié oralement, est adopté. UN 54 - اُعتمد مشروع القرار A/C.6/64/L.16، بصيغته المعدلة شفوياً.
    Le projet de résolution A/C.3/61/L.54/Rev.1, tel que modifié oralement, est adopté. UN 3 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/61/L.54/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً.
    23. Le projet de recommandation 50, tel que modifié oralement, est adopté. UN 23- واعتمد مشروع التوصية 50 بصيغته المعدّلة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/58/L.76, tel que modifié oralement, est adopté. UN 5 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/58/L.76، بصيغته المعدَّلة شفوياً.
    Le projet de résolution A/C.2/61/L.54, tel que modifié oralement, est adopté. UN 3 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/61/L.54، بصيغته المصوّبة شفويا.
    8. Le paragraphe 3, tel que modifié oralement par MM. Kretzmer et Pocar, est adopté. UN ٨- اعتمدت الفقرة ٣ بصيغتها المعدلة شفوياً من جانب السيدين كريتزمير وبوكار.
    Toujours à la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel que modifié oralement. UN 187 - وفي نفس الجلسة أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار E/2013/L.36، بصيغته المصوَّبة شفويا.
    La Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/65/L.21/Rev.1, tel que modifié oralement (voir par. 13). UN 11 - واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/65/L.21/Rev.1 على النحو المنقح شفويا (انظر الفقرة 14).
    Il a, par la suite, approuvé ce projet de décision, tel que modifié oralement, pour examen et adoption éventuelle par la Conférence des Parties. UN ثم وافقت اللجنة على مشروع المقرر بصورته المعدلة شفوياً لينظر فيه مؤتمر الأطراف ولإمكانية اعتماده.
    114. À cette même séance, la Commission a adopté le rapport sur les travaux de sa cinquante-sixième session tel que modifié oralement. UN 114- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السادسة والخمسين بصيغته المعدَّلة شفويا.
    122. Le paragraphe 20, tel que modifié oralement, est adopté. UN 122- تم اعتماد الفقرة 20 بصيغتها المعدلة شفويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus