"telle confidentialité" - Traduction Français en Arabe

    • تلك السرية
        
    Si, pour des raisons juridiques, une telle confidentialité ne peut pas être assurée, l’État Partie qui fournit l’information en est informé avant de la communiquer. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية ، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات بذلك قبل افشائها .
    Si, pour des raisons juridiques, une telle confidentialité ne peut pas être assurée, l’État partie qui fournit l’information en est avisé avant de la communiquer. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات قبل افشائها.
    Si, pour des raisons juridiques, une telle confidentialité ne peut pas être assurée, l’État Partie qui fournit l’information en est informé avant de la communiquer. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية ، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات بذلك قبل افشائها .
    Si, pour des raisons juridiques, une telle confidentialité ne peut pas être assurée, l’État Partie qui fournit l’information en est informé avant de la communiquer. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية ، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات بذلك قبل افشائها .
    Si, pour des raisons juridiques, une telle confidentialité ne peut pas être assurée, l’État Partie qui fournit l’information en est informé avant de la communiquer. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية ، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات قبل افشائها . المادة الثامنة عشرة
    Si, pour des raisons juridiques, une telle confidentialité ne peut pas être assurée, l’État partie qui fournit l’information en est avisé avant de la communiquer. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية ، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات قبل افشائها . المادة الثامنة عشرة
    “Si, pour des raisons juridiques, une telle confidentialité ne peut pas être assurée, l’État Partie qui doit fournir l’information en est avisé avant de la communiquer.” Colombie UN " واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية ، وجب اشعار الدولة الطرف التي ينتظر منها أن تقدم المعلومات بذلك قبل تقديمها المعلومات . "
    Si, pour des raisons juridiques, une telle confidentialité ne peut pas être assurée, l’État partie qui fournit l’information en est informé avant de la communiquer. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية ، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات بذلك قبل افشائها . المادة الثامنة عشرة - المساعدة التقنيةـ
    Si, pour des raisons juridiques, une telle confidentialité ne peut pas être assurée, l’État partie qui fournit l’information en est avisé avant de la communiquer.La délégation chinoise a pensé qu’il faudrait que les États parties priés de fournir des informations soient avisés de ce fait avant de communiquer lesdites informations. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية ، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات بذلك قبل افشائها .رأى وفد الصين أن الدولة الطرف التي عليها تقديم المعلومات ينبغي اخطارها قبل تقديم المعلومات .
    Si, pour des raisons juridiques, une telle confidentialité ne peut pas être assurée, l’État partie qui fournit l’information en est avisé avant de la communiquer.La délégation chinoise a pensé qu’il faudrait que les États parties priés de fournir des informations soient avisés de ce fait avant de communiquer lesdites informations. UN واذا تعذر الحفاظ على تلك السرية ﻷسباب قانونية، وجب اشعار الدولة الطرف التي قدمت المعلومات قبل افشائها.رأى وفد الصين أن الدولة الطرف التي يتعين عليها تقديم المعلومات ينبغي أن تبلغ بذلك قبل تقديم المعلومات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus