"températures supérieures à" - Traduction Français en Arabe

    • درجة حرارة تتجاوز
        
    • حرارة أعلى من
        
    • حرارة تزيد على
        
    • حرارة تفوق
        
    • حرارة تزيد عن
        
    Temps de séjour des gaz : environ 8 s aux températures supérieures à 1 200o C pour les fours rotatifs; UN (ب) تبلغ مرات احتجاز الغاز نحو ثماني ثوانٍٍٍٍ عند درجة حرارة تتجاوز 1200° في القمائن الدوارة؛
    Temps de séjour des gaz : environ 8 s à des températures supérieures à 1 200o C pour les fours rotatifs; UN (ب) تبلغ مرات احتجاز الغاز نحو ثماني ثوانٍٍٍٍ عن درجة حرارة تتجاوز 1200° في القمائن الدوارة؛
    Temps de séjour des gaz : environ 8 s à des températures supérieures à 1 200o C pour les fours rotatifs; UN مدة بقاء الغاز البالغة نحو 8 ثواني في درجة حرارة أعلى من 1200 درجة مئوية في القمائن الدوارة؛
    A des températures supérieures à 850 °C et à basse pression, l'hydrogène réagit avec les composés organiques chlorés pour former principalement du méthane et du chlorure d'hydrogène. UN إذ يتفاعل الهيدروجين، عند درجات حرارة أعلى من 850 درجة وضغط منخفض مع المركبات العضوية المكلورة لإفراز الميثان وكلوريد هيدروجين بالدرجة الأولى.
    " 4.2.1.18 Dispositions supplémentaires applicables au transport de matières solides à des températures supérieures à leur point de fusion UN " 4-2-1-18 أحكام إضافية تطبق على نقل المواد الصلبة في درجات حرارة تزيد على نقطة انصهارها
    A des températures supérieures à 850 °C et à basse pression, l'hydrogène réagit avec les composés organiques chlorés pour former principalement du méthane et du chlorure d'hydrogène. UN فعند درجات حرارة تزيد على 850 درجة مئوية وضغوط منخفضة يتفاعل الهيدروجين مع المركبات العضوية المُكلورة لكي يعطي، بصورة أساسية، الميثان وكلوريد الهيدروجين.
    II.A2.006 Fours d'oxydation capables de fonctionner à des températures supérieures à 400°C. UN ثانيا-ألف2-006 أفران الأكسدة القادرة على التشغيل في درجات حرارة تفوق 400 درجة مئوية.
    II.A2.005 Fours de traitement thermique sous atmosphère contrôlée, présentant la caractéristique suivante : fours capables de fonctionner à des températures supérieures à 400°C. UN ثانيا-ألف2-005 أفران المعالجة الحرارية في بيئة محكومة، وتتسم بالخاصية التالية: قدرة الأفران على العمل في درجات حرارة تفوق 400 درجة مئوية.
    En ce qui concerne les matières solides qui sont transportées à des températures supérieures à leur point de fusion, voir la sous-section 4.2.1.18. UN وفي حالة المواد الصلبة التي تنقـل في درجـة حرارة تزيد عن نقطة انصهارها انظر 4-2-1-18.
    Temps de séjour des gaz supérieur à 2 s dans le brûleur secondaire aux températures supérieures à 850o C, dans le précalcinateur, les temps de séjour sont proportionnellement plus longs et les températures plus élevées; UN (ﻫ) مدة استبقاء الغاز في نظام الإحراق الثانوي تبلغ أكثر من ثانيتين عند درجة حرارة تتجاوز 850°؛ وفي القمائن سابقة التكليس، تكون مرات الاستبقاء المقابلة أطول ودرجات الحرارة أعلى؛
    Dans le brûleur secondaire, temps de séjour des gaz supérieur à 2 s à des températures supérieures à 850o C et dans le précalcinateur, temps de séjour proportionnellement plus longs, avec des températures plus élevées; UN (ﻫ) مدة استبقاء الغاز في نظام الإحراق الثانوي تبلغ أكثر من ثانيتين عند درجة حرارة تتجاوز 58°؛ وفي القمائن سابقة التكليس، تكون مرات الاستبقاء المقابلة أطول ودرجات الحرارة أعلى؛
    A des températures supérieures à 850 °C et à basse pression, l'hydrogène réagit avec les composés organiques chlorés pour former principalement du méthane et du chlorure d'hydrogène. UN إذ يتفاعل الهيدروجين، عند درجات حرارة أعلى من 850 درجة وضغط منخفض مع المركبات العضوية المكلورة لإفراز مياثن وكلوريد هيدروجين بالدرجة الأولى.
    A des températures supérieures à 850 °C et à basse pression, l'hydrogène réagit avec les composés organiques chlorés pour former principalement du méthane et du chlorure d'hydrogène. UN إذ يتفاعل الهيدروجين، عند درجات حرارة أعلى من 850 درجة وضغط منخفض مع المركبات العضوية المكلورة لإفراز الميثان وكلوريد هيدروجين بالدرجة الأولى.
    c) L'uranium est un élément à propriétés pyrophosphoriques, c'est-à-dire qu'il peut s'enflammer lorsqu'il est exposé à des températures supérieures à 600 degrés. UN (ج) اليورانيوم مادة تتميز بخاصية الاشتعال الذاتي، فهو قادر على الاشتعال لدى تعرضه لدرجات حرارة تزيد على 600 درجة مئوية.
    Temps de séjour des gaz supérieur à 2 s dans la chambre de combustion secondaire à des températures supérieures à 850o C, dans le précalcinateur, les temps de séjour sont proportionnellement plus longs et les températures plus élevées; UN (ﻫ) مدة بقاء الغاز في نظام الحرق الثانوي البالغة أكثر من 2 ثانية عند درجة حرارة تزيد على 850 درجة مئوية، وعلى وجه الخصوص، وتكون مدد الاستبقاء أطول ودرجات الحرارة أعلى بدرجة مناظرة؛
    Équipements spécialement conçus pour la < < production > > ou l'essai de joints-balais de turbines à gaz conçus pour fonctionner à des vitesses à l'extrémité du joint supérieures à 335 m/s et à des températures supérieures à 773 K (500 ºC), et leurs pièces ou accessoires spécialement conçus. UN 9 - باء-3 المعدات المصممة خصيصا من أجل " إنتاج " أو اختبار سدادات تروس التوربينات التي تعمل بالغاز المصممة لتحمل سرعة دوران تفوق335 متر/ثانية عند الطرف ودرجات حرارة تفوق 773 كلفن (500 درجة مئوية)، والمكونات أو التوابع المصممة خصيصا لها.
    Dans les boues sédiments-eaux anaérobies, le PeCB est considéré comme persistant, sauf pour des températures supérieures à 10 °C en association avec des teneurs faibles en matières organiques. UN ويعتبر خماسي كلور البنزين في رداغات الروسبيات- المياه اللاهوائية ثابتا، إلا في درجة حرارة تزيد عن 10 مئوية بالاقتران مع محتويات منخفضة من المواد العضوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus