Écoute, je sais que tu m'utilisais, mais la vérité est que j'ai vraiment aimé passer du temps avec toi. | Open Subtitles | أنظري، أنا أعلم أنكِ كنت فقط تستغليني ولكن الحقيقة هي، انني أستمتعت بقضاء الوقت معك |
J'aimerais passer un peu de temps avec toi et les enfants. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بعض الوقت معك أنت و الأولاد |
Tu monopolises mon temps et tu me fais culpabiliser de ne pas passer de temps avec toi. | Open Subtitles | حسنا؟ أنت تحتكر وقتي ثم تجعلني أشعر بالذنب حول عدم قضاء الوقت معك. |
Non. Je ne suis pas prêt à y retourner. Il me faut plus de temps avec toi. | Open Subtitles | لست جاهزاً للعودة بعد أحتاج إلى المزيد من الوقت معك |
Le fait est que, tu t'en sortiras, mais ce n'est pas pour autant que je dois passer moins de temps avec toi. | Open Subtitles | المغزى هو أنكِ ستكوني بخير لكن هذا لا يعني أنه لا ينبغي علي إمضاء المزيد من الوقت معكِ |
Seulement parce que je n'arrive pas à passer plus de temps avec toi. | Open Subtitles | فقط لأنني لا تحصل على قضاء المزيد من الوقت معك. |
C'est une chose incroyable sur un million que j'ai appris ces dernières semaines juste en passant du temps avec toi. | Open Subtitles | وهو واحد من مليون أشياء لا تصدق ما تعلمته هذه الأسابيع الماضية للتو من قضاء الوقت معك. |
J'aimerais passer du temps avec toi avant que tout change. | Open Subtitles | اود ان امضي بعض الوقت معك قبل ان يتغير كل شيء |
Maman a dit devoir passer du temps avec toi. | Open Subtitles | لقد قالت والدتي بأن عليها ان تقضي بعض الوقت معك |
Donc j'ai pensé que si je travaillais à la tasse fissurée, au moins je pourrais passer plus de temps avec toi. | Open Subtitles | لذلك ظننت أنه إذا عملت في القدح المتصدع، ثم على الأقل يمكن أن قضاء المزيد من الوقت معك. |
Je me disais que j'aimerais passer du temps avec toi. | Open Subtitles | اذاً، أظن أنني أريد أن أقضي بعض الوقت معك قليلاُ |
J'ai passé du bon temps avec toi Pour moi aussi. | Open Subtitles | كان من اللطيف قضاء بعض الوقت معك لي أيضاً |
Ce que je veux, c'est passer du temps avec toi, et qu'on apprenne à se connaître. | Open Subtitles | ما يهمني هو قضاء الوقت معك. لنتعرف على بعضنا أكثر. |
De manière à ce que je puisse sortir plus tôt pour... pour passer du temps avec toi. | Open Subtitles | لأجل أن أخرج مبكراً ليمكنني أن أقضي بعض الوقت معك |
Je dois admettre, c'était amusant de passer du temps avec toi dans les nuages | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنها كانت جميلة أن أقضي الوقت معك في الغيوم. |
C'est le cas. Peut-être que je cherche juste une excuse pour... passer plus de temps avec toi. | Open Subtitles | أجل أكرهها، لعلّي أبحث عن سبب لقضاء مزيد من الوقت معك فحسب. |
Il y a des gens ici dans cette pièce qui passeraient du temps avec toi, n'est-ce pas les gars ? | Open Subtitles | في هذه الغرفة يُريدون قضاء الوقت معك, صحيح يا رفاق؟ |
J'aimerais avoir passé plus de temps avec toi. | Open Subtitles | اتمنى لو كان بأستطاعتي ان اقضي المزيد من الوقت معك |
Il est sûrement venu te dire que tu étais formidable, qu'il était triste de ne pas avoir passé plus de temps avec toi. | Open Subtitles | , من المؤكد أنه أخبركِ كم أنتِ رائعة و أنه حزين أنه لم يقضي المزيد من الوقت معكِ |
Il a fallu passer du temps avec toi pour le voir. | Open Subtitles | يتطلب ذلك قضاء وقت معك لتفهم ذلك. |
Je l'ai payée pour être gentille et passer du temps avec toi. | Open Subtitles | لقد دفعت لها لتكون لطيفة معك لتقضي وقتاً معك |
Non, parce que j'ai envie de passer du temps avec toi. | Open Subtitles | لا, لأني أريد مصاحبتكِ! |
J'ai passé suffisamment de temps avec toi pour savoir que je n'ai pas besoin de répondre à cette question. | Open Subtitles | كلير, لقد امضيت معك وقت طويل كفاية لأعرف بأنه لا داعي لأجابة ذلك السؤال |
Je devrais passer plus de temps avec toi. | Open Subtitles | أجل, أنتِ أبنه أختي أعتقد ان علينا قضاء الوقت معاً |
Une attaque de chasseurs de sorciers est un bon prétexte pour passer du temps avec toi dans une maison vide. | Open Subtitles | هجوم صائدو السحرة هو عُذر جيد لي لأقضي بعض الوقت معكي فى بيت خالي. |