"tenue d'une série de" - Traduction Français en Arabe

    • عقد سلسلة من
        
    • عقد مجموعة من
        
    3. Question de la tenue d'une série de réunions UN مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de réunions UN مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de UN مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN مسألة عقد مجموعة من الاجتماعات خارج المقر
    Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN مسألة عقد مجموعة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de UN مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de réunions UN مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de réunions UN مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN ٣ - مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN ٣ - مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN ٣ - مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN ٣ - مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN ٣ - مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    ii) Au paragraphe 11 du même rapport, le Bureau propose la tenue d'une série de consultations régionales organisées par les cinq commissions régionales de l'ONU en collaboration avec les banques régionales de développement et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement; UN `2 ' تدعو الفقرة 11 من التقرير نفسه إلى عقد سلسلة من الاجتماعات الاستشارية الإقليمية، تتولى تنظيمها اللجان الإقليمية الخمس التابعة للأمم المتحدة بالتعاون مع مصارف التنمية الإقليمية والأونكتاد؛
    3. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN ٣ - مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN ٣ - مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN ٢ - مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر
    Entre 2008 et 2010, la MINUS a contribué à la tenue d'une série de tables rondes de partis politiques auxquelles ont participé l'administration publique, la société civile, les chefs traditionnels et les groupes de jeunes et de femmes. UN وبين عامي 2008 و 2010، يسرت البعثة عقد سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة للأطراف السياسية شملت الإدارة العامة والمجتمع المدني والزعماء التقليديين والشباب والمجموعات النسائية.
    Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège (A/AC.109/2012/L.14, par. 2 et 3) UN مسألة عقد مجموعة من الاجتماعات خارج المقر (A/AC.109/2012/L.14، الفقرتان 2 و 3)
    Si les initiatives prises en vue de conclure un protocole de vérification à la Convention sur les armes biologiques ont échoué, en revanche un accord a été réalisé sur la tenue d'une série de réunions annuelles entre 2003 et 2005 afin, essentiellement, d'examiner les moyens d'appliquer effectivement la Convention au niveau national. UN ورغم انهيار الجهود المبذولة لإبرام بروتوكول للتحقق تابع لاتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية، فقد تم التوصل إلى اتفاق على عقد مجموعة من الاجتماعات السنوية في الفترة بين 2003 و 2005، وذلك أساساً لمناقشة الطرق والوسائل اللازمة لتنفيذ الاتفاقية بشكل فعال على الصعيد الوطني.
    Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège (A/AC.109/2014/L.14, par. 2 et 3) UN مسألة عقد مجموعة من الاجتماعات خارج المقر (A/AC.109/2014/L.14، الفقرتان 2 و 3)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus