"tenue le" - Traduction Français en Arabe

    • المعقودة في
        
    • المعقود في
        
    • عقدت في
        
    • عقد في
        
    • عُقدت في
        
    • المعقودة يوم الثلاثاء
        
    • المعقودة يوم الجمعة
        
    • المعقودة يوم اﻷربعاء
        
    • المعقودة يوم الخميس
        
    • عقدت يوم
        
    • عُقد في
        
    • المعقودة يوم الاثنين
        
    • بتاريخ
        
    • المعقودة يوم اﻹثنين
        
    • معقودة في
        
    Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3196e séance, tenue le 7 avril 1993 UN الذي اتخذه مجلـس اﻷمـن في جلستـه ٣١٩٦ المعقودة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣
    78. À sa 3e séance plénière, tenue le 29 avril 1994, la réunion sectorielle a fait siennes les conclusions et recommandations présentées ci-après. UN ٧٨ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤، أيد الاجتماع القطاعي الاستنتاجات والتوصيات الواردة أدناه.
    1. La Commission a examiné le point 10 de son ordre du jour à sa 15e séance, tenue le 6 mai 1994. UN ١ - نظرت اللجنة في البند ١٠ من جدول أعمالها في جلستها ١٥ المعقودة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    1. A sa réunion au sommet tenue le 31 janvier 1992, le Conseil de sécurité a fait observer que : UN ١ - لاحظ مجلس اﻷمن في اجتماع القمة المعقود في ١٣ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ ما يلي:
    La qualité des débats de la deuxième session du Comité préparatoire, qui s'est tenue le mois dernier, est encourageante. UN ومما أثلج صدورنا نوعية المناقشات التي جرت في الدورة الثانية للجنة التحضيرية التي عقدت في الشهر الماضي.
    Déclaration faite par le Président de la Commission préparatoire à la 31e séance plénière tenue le vendredi 22 août 1986 UN بيان أدلى به رئيس اللجنة التحضيرية في الجلسة العامة الحادية والثلاثين المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٨٦
    APPLICATION DE LA DÉCLARATION FAITE PAR LE PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ À LA 3406e SÉANCE, tenue le UN تقرير بعثة مجلس اﻷمـن المنشأة عمـلا بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمـن فـي الجلسة ٣٤٠٦ المعقودة في
    À sa 13e séance, tenue le 11 octobre 2011, le Groupe de travail a adopté le rapport sur la Syrie. UN واعتمد الفريق العامل، في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011، التقرير المتعلق بسوريا.
    À sa 18e séance, tenue le 5 novembre 2012, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant Sri Lanka. UN واعتمد الفريق العامل، في جلسته الثامنة عشرة، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، التقرير المتعلق بسري لانكا.
    À sa 10e séance, tenue le 29 octobre 2012, le Groupe de travail a adopté le rapport sur le Gabon. UN واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بغابون في جلسته العاشرة المعقودة في 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2012.
    À sa 13e séance, tenue le 31 octobre 2012, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant le Bénin. UN واعتمد الفريق العامل، في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2012، التقرير المتعلق ببنن.
    À sa 13e séance, tenue le 1er février 2011, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Géorgie. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن جورجيا في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في الأول من شباط/فبراير 2011.
    À sa 7e séance, tenue le 27 janvier 2011, le Groupe de travail a adopté le rapport sur le Népal. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن نيبال في جلسته السابعة المعقودة في 27 كانون الثاني/يناير 2011.
    À sa 13e séance, tenue le 10 mai 2011, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant Singapour. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن سنغافورة في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في 10 أيار/مايو 2011.
    À sa 15e séance, tenue le 11 mai 2011, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Grèce. UN كاكليكيس. واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن اليونان في جلسته الخامسة عشرة المعقودة في 11 أيار/مايو 2011.
    À sa 17e séance, tenue le 13 mai 2011, le Groupe de travail a adopté le rapport sur le Soudan. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالسودان في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 13 أيار/مايو 2011.
    A/66/PV.4 Séance tenue le 19 septembre 2011, 15 heures [A A C E F R] - - 34 pages UN A/66/PV.4 الاجتماع المعقود في 19 أيلول/سبتمبر 2011، الساعة 00/15 [بجميع اللغات الرسمية] - 41 صفحة
    À sa 8e séance, tenue le 3 décembre 2009, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant le Cambodge. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بكمبوديا في جلسته الثامنة التي عقدت في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Elle a signé la Déclaration de Vienne pour soutenir la treizième conférence sur la Journée mondiale du sida, tenue le 20 juillet 2011. UN ووقعت المنظمة على إعلان فيينا دعما للمؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بالإيدز الذي عقد في 20 تموز/يوليه 2011.
    A/61/PV.16 Séance tenue le 22 septembre 2006, 10 heures [A A C E F R] UN A/61/PV.16 جلسة عُقدت في 22 أيلول/سبتمبر 2006، الساعة 00/10 [بجميع اللغات الرسمية]
    tenue le mardi 20 septembre 1994 UN المعقودة يوم الثلاثاء الدورة التاسعة واﻷربعون ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    tenue le vendredi 25 février 1994, à 12 h 50 UN المعقودة يوم الجمعة ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، الساعة ٥٠/١٢
    tenue le UN المعقودة يوم اﻷربعاء
    tenue le UN المعقودة يوم الخميس
    La Commission a examiné ce point à sa 17e séance, tenue le 15 novembre 1993. UN نظــرت اللجنة في هذا البند في جلستها السابعة عشــرة التي عقدت يوم ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Le texte révisé a été communiqué aux Parties à une séance tenue le 18 décembre. UN وعُرض النص المنقح على الأطراف في اجتماع عُقد في 18 كانون الأول/ديسمبر.
    tenue le UN المعقودة يوم الاثنين
    A/63/PV.88 Séance tenue le 16 juin 2009, 10 heures [A A C E F R] UN A/63/PV.88 اجتماع عُقد بتاريخ 16 حزيران/يونيه 2009، الساعة 00/10 [بجميع اللغات الرسمية]
    tenue le UN المعقودة يوم اﻹثنين
    A/66/PV.23 Séance tenue le 24 septembre 2011, 15 heures [A A C E F R] - - 30 pages UN A/66/PV.23 جلسة معقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2011، الساعة 00/15 [بجميع اللغات الرسمية] - 35 صفحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus