Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
ii) Pourcentage de fonctions partagées pour les réunions tenues hors des lieux d'affectation dotés des services de conférence. | UN | ' 2` النسبة المئوية لتقاسم المهام المتعلقة بالاجتماعات التي تعقد خارج مراكز العمل القائمة لخدمة المؤتمرات |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Séances officielles à venir tenues hors Siège | UN | الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر |
Transmission électronique de documents en provenance et à destination de conférences des Nations Unies tenues hors Siège aux fins de leur traitement au Siège. | UN | النقل الإلكتروني للوثائق من أجل تجهيزها في المقر بتحويلها من وإلى مواقع مؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد خارج المقر. |
:: Adoption de mesures appropriées pour les audiences préliminaires tenues hors du siège de la Cour, les visites sur place et la fourniture de services de vidéoconférence | UN | :: اتخاذ إجراء ملائم من أجل مشاريع الجلسات التي تعقد خارج مقر المحكمة، ولزيارات المواقع، مع خدمات التشاور بالفيديو |
7.45 Les ressources prévues (16 300 dollars) couvriraient les frais de voyage du personnel participant à des réunions et à des conférences d'organes de l'ONU et d'autres organes tenues hors Siège et à des réunions d'organismes régionaux avec lesquels la Commission entretient des relations officielles. | UN | ٧ - ٤٥ تتصل الاحتياجات المقدرة وهي ٣٠٠ ١٦ دولار بحضور الموظفين اجتماعات ومؤتمرات هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى المعقودة بعيدا عن المقر واجتماعات الهيئات اﻹقليمية التي أقامت اللجنة صلات رسمية بها. |
La télétraduction est devenue une pratique courante pour le service des conférences et réunions tenues hors Siège. | UN | ولقد أصبحت الترجمة التحريرية عن بعد ممارسة معتادة لخدمة المؤتمرات والاجتماعات التي تعقد بعيدا عن المقر. |
Les réunions et conférences tenues hors Siège ont été prévues par l’Assemblée générale dans sa résolution relative au statut de la Commission (résolution 174 (II) du 21 novembre 1947). | UN | وقد صدر تكليف من الجمعية العامة بالاجتماعات والمؤتمرات المعقودة في أماكن غير المقر في قرارها بشأن النظام اﻷساسي للجنة )القرار ١٧٤ )د - ٢( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٧(. |
Pour des raisons financières, ces dernières années la Fédération a été dans l'impossibilité de participer à des réunions internationales tenues hors d'Europe. | UN | لأسباب مالية، تعذّر على الاتحاد المشاركة في الاجتماعات الدولية التي عقدت خارج أوروبا في السنوات الأخيرة. |