"tenues hors" - Traduction Français en Arabe

    • المعقودة خارج
        
    • التي تعقد خارج
        
    • المعقودة بعيدا عن
        
    • التي تعقد بعيدا عن
        
    • المعقودة في أماكن غير
        
    • التي عقدت خارج
        
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    ii) Pourcentage de fonctions partagées pour les réunions tenues hors des lieux d'affectation dotés des services de conférence. UN ' 2` النسبة المئوية لتقاسم المهام المتعلقة بالاجتماعات التي تعقد خارج مراكز العمل القائمة لخدمة المؤتمرات
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Séances officielles à venir tenues hors Siège UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Transmission électronique de documents en provenance et à destination de conférences des Nations Unies tenues hors Siège aux fins de leur traitement au Siège. UN النقل الإلكتروني للوثائق من أجل تجهيزها في المقر بتحويلها من وإلى مواقع مؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد خارج المقر.
    :: Adoption de mesures appropriées pour les audiences préliminaires tenues hors du siège de la Cour, les visites sur place et la fourniture de services de vidéoconférence UN :: اتخاذ إجراء ملائم من أجل مشاريع الجلسات التي تعقد خارج مقر المحكمة، ولزيارات المواقع، مع خدمات التشاور بالفيديو
    7.45 Les ressources prévues (16 300 dollars) couvriraient les frais de voyage du personnel participant à des réunions et à des conférences d'organes de l'ONU et d'autres organes tenues hors Siège et à des réunions d'organismes régionaux avec lesquels la Commission entretient des relations officielles. UN ٧ - ٤٥ تتصل الاحتياجات المقدرة وهي ٣٠٠ ١٦ دولار بحضور الموظفين اجتماعات ومؤتمرات هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى المعقودة بعيدا عن المقر واجتماعات الهيئات اﻹقليمية التي أقامت اللجنة صلات رسمية بها.
    La télétraduction est devenue une pratique courante pour le service des conférences et réunions tenues hors Siège. UN ولقد أصبحت الترجمة التحريرية عن بعد ممارسة معتادة لخدمة المؤتمرات والاجتماعات التي تعقد بعيدا عن المقر.
    Les réunions et conférences tenues hors Siège ont été prévues par l’Assemblée générale dans sa résolution relative au statut de la Commission (résolution 174 (II) du 21 novembre 1947). UN وقد صدر تكليف من الجمعية العامة بالاجتماعات والمؤتمرات المعقودة في أماكن غير المقر في قرارها بشأن النظام اﻷساسي للجنة )القرار ١٧٤ )د - ٢( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٧(.
    Pour des raisons financières, ces dernières années la Fédération a été dans l'impossibilité de participer à des réunions internationales tenues hors d'Europe. UN لأسباب مالية، تعذّر على الاتحاد المشاركة في الاجتماعات الدولية التي عقدت خارج أوروبا في السنوات الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus