Les membres de la célèbre Brigade médicale cubaine sont de véritables missionnaires qui, comme mère Teresa, méritent le prix Nobel de la paix. | UN | إن أفراد الفرقة الطبية الكوبية الشهيرة هم أفراد إرساليات حقيقيون ويستحقون جائزة نوبل للسلام مثلما استحقتها الأم تيريزا. |
Va à Centre Street, pour voir si Teresa s'est montrée. | Open Subtitles | مر بالشارع المركزي , أنظر إذا ظهرت تيريزا |
Mme Carter ? Je m'appelle Teresa Lisbon. Voici Grace Van Pelt. | Open Subtitles | سيدة كارتر انا تيريزا ليزبون وهذه غرايس فان بيلت |
Beaucoup étaient blessées et avaient dû être transportées à l'hôpital Santa Teresa. | UN | وقد أُصيب الكثيرون منهم وأُخذوا إلى مستشفى سانتا تيريسا. |
Mme Ana Teresa Tavares, professeure assistante, Département d'économie, Université de Porto | UN | السيدة آنا تريزا تافاريز، أستاذ مساعد، قسم الاقتصاد، جامعة بورتو |
A part quelques bricoles sur les lutteurs, la famille de Teresa est clean. | Open Subtitles | عائلة تريسا عادات نظيفة، مجرد ضربات زوجين على كتيبة مصارعة |
Comme vous avez aidé Teresa Hoese en la laissant pour morte? | Open Subtitles | مثلك تماما ساعد تيريزا هويس عندما أنت يسارها لميت؟ |
Avez-vous un enregistrement où on vous voit guérir Teresa Hoese? | Open Subtitles | عندك شريط الفديو كم حدثت لشفاء تيريزا هويس؟ |
L. V. H. Lewis, Fozlo Brewster, E. Besley Maycock, Teresa Marshall, David Blackman | UN | ﻫ. لويس، فوزلو بروستر، إ. بيسلي مايكوك، تيريزا مارسنال، دافيد بلاكمان |
L. V. H. Lewis, Fozlo Brewster, E. Besley Maycock, Teresa Marshall, David Blackman | UN | ﻫ. لويس، فوزلو بروستر، إ. بيسلي مايكوك، تيريزا مارسنال، دافيد بلاكمان |
María Teresa Mesquita Pessôa (Brésil) a été nommée membre de droit du Bureau du Comité préparatoire. | UN | وسميت ماريا تيريزا ميسكيتا بيسوا من البرازيل عضوا بحكم منصبها في مكتب اللجنة التحضيرية. |
Mme Teresa Fogelberg, Directrice générale adjointe, Global Reporting Initiative (Pays-Bas) | UN | السيدة تيريزا فوغلبرغ، نائبة المدير التنفيذي، مبادرة الإبلاغ العالمية، هولندا |
La comparution initiale des accusés a eu lieu à Freetown le 15 juillet 2011 devant la juge Teresa Doherty. | UN | وفي 15 تموز/يوليه 2011، ومَثُل جميع المهتمين للمرة الأولى في فريتاون أمام القاضية تيريزا دوهيرتي. |
Portugal Álvaro Mendonça E Moura, Euclides Dâmaso Simões, Teresa Alves Martins, Cristina Pucarinho | UN | البرتغال الفارو مندوسا إي مورا ، يوكليدس داماسو سيموس ، تيريزا ألفيس مارتنس ، كريستينا بوكارينو |
Chili Juan Larraín, Teresa Rodríguez, Eduardo Tapia, Catalina Infante, Carola Muñoz | UN | شيلي: خوان لارين، تيريزا رودريغيز، إدواردو تابيا، كاتالينا إنفانت، كارولا مونيوز |
Teresa L. Taguiang ont été nommés représentants suppléants. | UN | لاكانيلاو والسيدة تيريزا ل. تاغيانغ عينوا ممثلين مناوبين. |
Mme Maria Teresa Venuta, Secrétaire générale, Fédération des experts-comptables méditerranéens | UN | السيدة ماريا تيريسا فينوتا، أمينة عامة، اتحاد محاسبي منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
Josefina Bilbao, Juan Somavía, Eduardo Tapia, Fidel Coloma, Teresa Rodríguez, Barbara Hayes | UN | جوزيفينا بلباو، خوان سومافيا، ادواردو تابيا، فيديل كولوما، تيريسا رودريغس، بربرا هيس |
− Ministre d'État pour l'environnement et le développement urbain: Mme Teresa Sarisu Ayru; | UN | :: وزير دولة بوزارة البيئة والتنمية العمرانية الأستاذة تريزا سريسو أيرو. |
Organisez une planque pour Teresa. | Open Subtitles | أتخذ الترتيبات اللازمة لأختباء تريزا , الآن |
Quand tu files 100 balles, à une famille en Ethiopie, c'est pour devenir Mêre Teresa? | Open Subtitles | مثا تبرعك بعشرة دولارات تعني انك الام تريسا انا قلت لن اتكلم وهاانا افعل ذلك |
Vous savez, je crois que je ne reconnaîtrais même pas Mary Teresa si je la voyais. | Open Subtitles | اعتقد اننى لا استطيع التعرف على مارى تريز عندما ارها |
Donovan a ordonné les meurtres de Lansing et Teresa. | Open Subtitles | دونوفان أمر بقتل لانسنيغ وتيريزا |