Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Y sont également examinés les problèmes à long terme relatifs aux stratégies de réduction de la pauvreté dans la région, compte tenu de la nature multidimensionnelle du phénomène. | UN | وتبحث أيضاً القضايا الطويلة الأجل المتعلقة باستراتيجيات الحد من الفقر في المنطقة في ضوء طبيعة الفقر المتعددة الجوانب. |
Déduction faite des charges annuelles et des engagements à long terme relatifs aux avantages du personnel, l'excédent net s'établit à 8,2 millions de dollars pour 2012. | UN | 13 - وبعد خصم المصروفات السنوية ومصاريف الالتزامات الطويلة الأجل المتعلقة بالموظفين، بلغ صافي الفائض في عام 2012 ما قدره 8.2 ملايين دولار. |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2013/1 : Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | JIU/REP/2013/1: استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2013/1 - Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | JIU/REP/2013/1 - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة. |
I. Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | طاء - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
B. Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | باء - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | ألف - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
a) Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1); | UN | (أ) استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2009/9)؛ |
des Nations Unies L'examen a révélé les importants avantages monétaires et non monétaires résultant de l'utilisation des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies. | UN | 48 - كشف هذا الاستعراض أن هناك منافع نقدية وغير نقدية هامة يمكن جنيها من استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة. |
i) Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (A/69/73 et Add.1); | UN | ' 1` استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (A/69/73 و Add.1)؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies > > . | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة " . |
Déduction faite des charges annuelles et des engagements à long terme relatifs aux avantages du personnel, l'excédent net s'établit à 14,7 millions de dollars pour 2013, contre 8,2 millions pour 2012. | UN | 16 - وبعد خصم المصروفات السنوية وتكاليف الالتزامات الطويلة الأجل المتعلقة بالموظفين، بلغ صافي الفائض لعام 2013 ما قدره 14.7 مليون دولار مقارنة بفائض صاف لعام 2012 قدره 8.2 ملايين دولار. |