"terre est" - Traduction Français en Arabe

    • تير
        
    • الأرض هي
        
    • الأرض هو
        
    • إنّ الأرض
        
    • ويرسل إليها
        
    • الأرض عبارة
        
    • التربة
        
    • الأرض ملك
        
    • الارض هى
        
    • الأرض صالحة
        
    • الأرض هى
        
    • إن الأرض
        
    • اﻷراضي مكرس
        
    La superficie de Grande Terre est de 16 750 kilomètres carrés et celle du territoire de 19 103 kilomètres carrés. UN وتبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة.
    La superficie de la Grande Terre est de 16 750 kilomètres carrés et celle du territoire de 19 103 kilomètres carrés. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلو مترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلو مترات مربعة.
    Délimitée par d'imposantes montagnes et marécages fumants, cette Terre est le paradis de la faune le plus prolifique sur Terre. Open Subtitles محاطة بجبال شامخة و مستنقعات فوارة هذه الأرض هي أخصب ملاذ للحياة البرية على وجه الأرض
    Qu'on le veuille ou non, pour l'instant, la Terre est là où tout se décidera. Open Subtitles شئنا أم أبينا في الوقت الراهن الأرض هي المكان الذي نقفُ فيه
    La Terre est la seule planète de notre système solaire non baptisée d'après un Dieu. Open Subtitles الأرض هو الكوكب الوحيد في نظامنا الشمسي الذي لم يُسمى تيمنًا بإله
    La Terre est riche et peut nourrir tout le monde. Open Subtitles إنّ الأرض الطيبة غنية ويمكنها اطعام كلّ شخص
    La superficie de la Grande Terre est de 16 750 kilomètres carrés et celle du territoire de 19 103 kilomètres carrés. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلومترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلومترات مربعة.
    La superficie de la Grande Terre est de 16 750 kilomètres carrés et celle du territoire de 19 103 kilomètres carrés. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلومترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلومترات مربعة.
    La superficie de la Grande Terre est de 16 750 kilomètres carrés et celle du territoire de 19 103 kilomètres carrés. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلومترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلومترات مربعة.
    La superficie de la Grande Terre est de 16 750 kilomètres carrés et celle du territoire de 19 103 kilomètres carrés. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا 103 19 كيلومترات مربعة.
    La Terre est source de vie et si elle n'est pas en bonne santé, tous les êtres vivants seront condamnés à une extinction prématurée. UN الأرض هي مصدر الحياة، وإذا لم تتمتع بصحة جيدة فإن جميع الكائنات الحية مآلها الانقراض السريع.
    La Terre est la responsabilité. Rien ne descend là-bas. Open Subtitles الأرض هي المسؤولية لا شيء يذهب إلى كوكب الأرض
    Votre maison, cette terre, est le terrain de la vraie colonie perdue de Roanoke. Open Subtitles منزلكما.. هذه الأرض.. هي موقع مستعمرة روانوك المفقودة
    La planète Terre est le seul monde où nous pouvons vivre en partageant prospérité et paix. UN إن كوكب الأرض هو العالم الوحيد الذي يمكننا فيه أن نعيش في ظل تقاسُم الازدهار والسلام.
    L'accès à la Terre est peut-être le facteur le plus déterminant pour la situation économique et la condition sociale en Inde. UN 279 - ربما يكون الحصول الفعلي على الأرض هو المحدِّد الوحيد والأهم للمركز الاجتماعي والاقتصادي والسلطة في الهند.
    La Terre est la seule planète que nous savons où la vie existe. Open Subtitles الأرض هو الكوكب الوحيد الذي نعرفه من حيث وجود الحياة.
    Ils doivent savoir si la Terre est de nouveau habitable, et on a besoin de leur aide contre ceux qui sont ici. Open Subtitles إنّهم بحاجة لأن يعرفوا إنّ الأرض صالحة للعيش مجدداً و نحن بحاجة لمساعدتهم إيّانا ضدّ أيّاً كان في هذه الأنحاء
    Une liaison postale par voie de Terre est assurée cinq fois par semaine entre Gibraltar et le Royaume-Uni. UN أما البريد السطحي العادي فيرد من المملكة المتحدة ويرسل إليها خمس مرات في الأسبوع.
    La Terre est un organisme vivant. Open Subtitles كوكب الأرض عبارة عن كائن حي يعيش
    A quoi sert de bêcher si la Terre est ingrate ? Open Subtitles من الجيد أن تزرع البذور و إذا رفضتهم التربة
    Ces deux systèmes s'appuient sur des philosophies contradictoires : le droit contemporain dispose que la Terre est la propriété inaliénable de l'État alors que, selon les règles traditionnelles, la terre appartient à la communauté qui y vit et à ses ancêtres. UN يقوم تعايش هذين النظامين على مبدأين نقيضين إذ أن القانون المعاصر ينص على أن الأرض ملك للدولة يستحيل التصرف بها، في حين أن الأعراف الموروثة تعتبر أن الأرض ملك للجماعة التي تعيش في محيطها ولأسلاف هذه الجماعة.
    La Terre est notre vie. Open Subtitles الارض هى حياتنا و من الافضل الاتجاه للجنوب
    Cette Terre est tout ce que nous possédons. Open Subtitles أسمع من فضلك، تلك الأرض هى كل ما نمتلك -
    La Terre est la seule chose qui compte... qui vaille la peine de se battre. Open Subtitles إن الأرض هي الشيء الوحيد بالعالم الجدير بالجهد... والكفاح والموت في سبيلها...
    La Terre est essentiellement utilisée aux fins de l’élevage des moutons pour la production de laine. UN ٢٦ - والجزء اﻷكبر من اﻷراضي مكرس لتربية اﻷغنام ﻹنتاج الصوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus