"terrifiée" - Traduction Français en Arabe

    • خائفة
        
    • مرعوبة
        
    • مذعورة
        
    • مرتعبة
        
    • بالرعب
        
    • مُرتعبة
        
    • مرتعبه
        
    • خائفه
        
    • بالخوف
        
    • بالذعر
        
    • فزعة
        
    • مذعوره
        
    • مصدومة وخائفة للغاية
        
    • فزِعة
        
    • ومذعورة
        
    Car j'étais avec cet homme depuis si longtemps... et je ne pensais pas que tu viendrais, et j'étais vraiment terrifiée. Open Subtitles لأنني كنت مع هذا الرجل لفترة طويلة، ولم أكن أعتقد أنك قادم، وكنت مجرد خائفة حقا.
    Je suis terrifiée, tout se bouscule, alors arrête d'agir comme si tout est une blague. Open Subtitles انا خائفة وانا محبطة توقف عن التعامل مع كل شئ كأنه مزحة
    Je suis juste terrifiée car elle a dit que si j'utilisais mes pouvoirs, alors il sera impossible de les arrêter. Open Subtitles أنا مرعوبة فقط لأنها قالت أنني إذا استمريت باستخدام هذه القوى عندها سيصبح من المستحيل ايقافها
    Elle était terrifiée, juste une enfant, effrayée par un homme qui avait besoin d'une vraie femme. Open Subtitles لقد كانت مذعورة مجرد طفلة خائفة من الرجل
    je suis terrifiée et ma tete vient de nouveau d'exploser Open Subtitles إنني مرتعبة, و دماغي قد إنفجر مجدداً فحسب
    Je-je pense qu'elle avait bu parce qu'elle était terrifiée de jouer. Open Subtitles أعتقد انها لجأت الى الشرب لشعورها بالرعب من العزف
    Je suis terrifiée car tout ce qui est bon m'échappe toujours. Open Subtitles أنا خائفة لأن كل الأشياء الجيدة لا تدوم للأبد
    J'ai été enfermée dans cette cage pendant des millions d'années, seule et terrifiée. Open Subtitles قضيت ملايين السنين و أنا أتعفن في ذلك القفص وحيدة .. و خائفة, أتمنى
    Je suis terrifiée à l'idée de perdre le bébé et je réalise que je ne connaîtrai jamais Ella. Open Subtitles كنت خائفة من أن اخسر الطفل و فهمت أنني لن أعرف إلا
    Même si tu es terrifiée, et que tu veux t'enfuir, et accepte tes imperfections et le flot de gens autour de toi parce que tout le monde fait du mieux qu'il peut avec ce qu'ils ont, d'accord ? Open Subtitles حتى وأنت خائفة وتريدين الهرب واجهي عيوبك وخلل الناس حولك
    terrifiée et torturée, incapable de comprendre ce qui lui arrive. Open Subtitles مرعوبة ومعذبة غير قادره على استيعاب ما حدث لها
    Désolé, je suis tellement terrifiée que je ne peux pas penser. Open Subtitles اسفه.. انا مرعوبة جداً.. لايمكنني التفكير
    J'y ai pensé seulement parce que je suis terrifiée que tu ailles en prison. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أفكر في هذا انا مرعوبة للموت من ذهابك للسجن
    Je voulais juste sauver la vie d'une jeune femme terrifiée. Open Subtitles كل ما أردته أن أنقذ حياة شابة مذعورة
    Elle n'aurait pas fait ces choses. Elle était terrifiée. Open Subtitles إنها لم تكن لتفعل تلك الأشياء, لقد كانت مذعورة
    Je ne devrais pas me soucier de savoir si tu as ou non confiance dans mes compétences, mais je le fais parce que je suis terrifiée. Open Subtitles أنظري، أعلم أنني يجب ألا أهتم إن كان لديك ثقة بقدراتي أو لا لكني مهتمة ﻷنني في الحقيقة مرتعبة
    J'ai toujours refusé d'être seule, parce que j'étais terrifiée. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها محاولة تجنب الوحدة لأنني كنت مرتعبة.
    Il était armé d’un fusil et V. était terrifiée. UN وكان هو يحمل بندقية مما جعل ف. تشعر بالرعب.
    Si j'étais vous, je serais terrifiée. Open Subtitles ،أعني، إن كنتُ مكانكِ كنتُ لأكون مُرتعبة
    Elle est terrifiée, comme moi quand j'ai rendu mon dernier souffle. Open Subtitles إنها مرتعبه مثلي أنا عندما أخذت بعيداً أخر انفاسي
    Nick, avant j'avais peur pour toi, maintenant je suis foutrement terrifiée. Open Subtitles نيك، أنا كنت خائفه عليك من قبل، والآن , أنا تحررت سخيف
    Tu as raison, je devrais être plus terrifiée. Open Subtitles نعم, أنت على حق يفترضي بي أن أحس بالخوف قليلا
    terrifiée, la deuxième requérante a fui l'Égypte avec sa jeune sœur pour rejoindre leurs parents en Oman. UN فأصيبت صاحبة الشكوى الثانية بالذعر وغادرت مصر برفقة شقيقتها الصغرى لتلتحق بأهلها في عُمان.
    Je suis contente que tu ailles bien. Tu as dû être terrifiée. Open Subtitles تبعثُ فيّ سلامتك سرورًا غامرًا، حتمًا كنت فزعة.
    Devais-je être impressionnée ou terrifiée ? Il avait menti pour moi. Open Subtitles لانه اختفى قصة شعر جميله انا لااعلم مااذا كنت مبهوره ام مذعوره
    C'est précisément cette annéelà qu'elle a quitté le Bangladesh pour retourner en Suède et, avant son départ, sa compagne avait disparu et elle-même avait été arrêtée par la police. Elle n'avait pas à l'époque une vie normale parce qu'elle était sous pression, traumatisée et terrifiée. UN وفي تلك السنة، غادرت بنغلاديش وعادت إلى السويد، وقبل مغادرتها، كانت شريكتها قد اختفت بينما أوقفت هي من جانب الشرطة، أي أنها لم تكن تعيش حياةً طبيعية بسبب الكثير من الضغوط التي تعرضت لها ولأنها كانت مصدومة وخائفة للغاية.
    En fait, j'étais terrifiée, et paralysée. Open Subtitles وفى الواقع كنت فزِعة , ولقد ثبًت
    Elle est jeune, terrifiée, désemparée. Open Subtitles إذن فقناع الشجاعة هذا لأجل (آشلي) فحسب إنّها صغيرة السن ومذعورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus