"territoire de masisi" - Traduction Français en Arabe

    • منطقة ماسيسي
        
    • إقليم ماسيسي
        
    • بإقليم ماسيسي
        
    • إلى ماسيسي
        
    • ماسيسي الوسطى
        
    • ماسيسي في
        
    Des éléments du Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) maintiennent toujours des structures administratives et de collecte d'impôts parallèles dans le territoire de Masisi. UN ما زالت عناصر المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب تحتفظ بهياكل إدارية موازية وتجمع الضرائب في منطقة ماسيسي.
    Nyrakanyana a dit au Groupe que les minerais comprenaient du tantale du territoire de Masisi et de l’étain du territoire de Kalehe. UN وأبلغت نايراكانيانا الفريق بأن المعادن شملت خام التنتالوم من منطقة ماسيسي وخام القصدير من منطقة كاليهيه.
    Toutefois, le 6 octobre, le colonel Zabuloni a participé à une cérémonie organisée pour célébrer l'entrée en fonctions d'un commandant de la Police nationale congolaise sur le territoire de Masisi. UN إلا أنه في 6 تشرين الأول/أكتوبر، شارك العقيد زابولوني في احتفال لتنصيب قائد جديد للشرطة الوطنية في منطقة ماسيسي.
    nationale indépendante (CENI) a suspendu la publication des résultats électoraux du territoire de Masisi et UN المستقلة تعلق نتائج الانتخابات في إقليم ماسيسي وتحيل الأمر إلى المحكمة العليا.
    Par ailleurs, d'anciens éléments du CNDP ont participé au recrutement et à la formation de nouveaux cadres, notamment dans le territoire de Masisi où le groupe a recommencé à prélever des taxes illégales dans certaines zones. UN وعلاوة على ذلك، شارك عناصر سابقون للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في تجنيد أطر جدد وتدريبهم، ولا سيما في إقليم ماسيسي حيث استأنفت الجماعة فرض ضرائب غير قانونية في بعض المناطق.
    47. Les 3 000 militaires déployés à Sake ont vidé toutes les positions à l'intérieur du territoire de Masisi. UN ٤٧ - والجنود الذين نشروا في ساكي وعددهم ٠٠٠ ٣ جندي أخلوا جميع المواقع داخل إقليم ماسيسي.
    Sous les auspices du Ministère des mines et de la MONUSCO, une version préliminaire de l'accord entre le titulaire du permis d'extraction et la coopérative d'artisans-mineurs de Rubaya, dans le territoire de Masisi, a été établie. UN وتحت رعاية وزير المناجم والبعثة، وضعت الصيغة النهائية لمشروع اتفاق بين حامل سند ملكية منجم وتعاونية عمال المناجم الحرفيين في روبايا بإقليم ماسيسي.
    Ils ont de nouveau été recrutés à Kingi, sur le territoire de Masisi, par des éléments du groupe maï maï Cobra en juin 2008. UN لكن عناصر تابعة لجماعة ماي - ماي كوبرا أعادت تجنيدهم في كينغي (منطقة ماسيسي) في حزيران/يونيه 2008.
    D'après les informations obtenues auprès de sources locales ainsi que de spécialistes de la protection de l'enfance, le recrutement d'enfants par le CNDP s'est intensifié en septembre 2008, en particulier sur le territoire de Masisi. UN 173 - واستنادا إلى المعلومات التي جُمعت محليا ومن جهات فاعلة معنية بحماية الطفل، كثف المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب تجنيد الأطفال في أيلول/سبتمبر 2008، ولا سيما في منطقة ماسيسي.
    Un certain nombre d'éléments des Maï-Maï Nyatura et de l'Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS) ont accepté cette offre d'intégration, tandis que d'autres l'ont refusée et ont poursuivi leurs attaques contre la population civile dans diverses parties du territoire de Masisi. UN ورغم أن عددا من العناصر التابعة لفصيل الماي - ماي نياتورا وتحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذي سيادة تقدّمت للانضمام إلى القوات المسلحة، فإن عناصر أخرى رفضت هذه العملية وواصلت شن هجمات استهدفت المدنيين في أجزاء من منطقة ماسيسي.
    Le spécialiste des enquêtes a aussi aidé le procureur militaire à enquêter sur d'autres affaires de violence sexuelle, notamment à Katindo (Goma) et à Kitchanga (territoire de Masisi). UN وقدم خبير التحقيقات أيضا الدعم للمدعي العسكري في التحقيق في حوادث أخرى من حوادث العنف الجنسي الأخرى، بما في ذلك حوادث وقعت في كاتيندو (غوما) وفي كيتشانغا (منطقة ماسيسي).
    Le Groupe s'est procuré un échantillon de ce drapeau rwandais auprès d'un représentant d'un organisme humanitaire international qui l'avait trouvé dans les locaux du CNDP à Kitchanga (territoire de Masisi). UN وقد حصل الفريق على العَلَم الرواندي من أحد موظفي المساعدة الإنسانية الدولية الذي وجده في معسكر قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في كيتشانغا (منطقة ماسيسي).
    Il s'est rendu dans l'un de ses ranches de bétail à Kilolirwe (territoire de Masisi), dans lequel Laurent Nkunda a installé une base d'opérations militaires : UN وزار الفريق إحدى مزارع الماشية التي يملكها في كيلوليروي (منطقة ماسيسي)، وهي التي أقام عليها لوران تكوندا قاعدة عمليات عسكرية:
    Le deuxième examen concernait la 81e brigade des FARDC commandée par le colonel Philemon Yav et basée à Katale (territoire de Masisi) : UN 106 - وتشمل الحالة الثانية اللواء 81 في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بإمرة العقيد فيليمون ياف، ومقره كاتاليه (منطقة ماسيسي):
    Le major général Sylvestre Mudacumura est le commandant en chef de ces troupes, basées à Kaloge, territoire de Masisi et il est assisté d'un directoire politique qui est basé en Europe et à Kibua, territoire de Masisi. UN والقائد العام لهؤلاء الجنود، المتمركزين في كالونجي، في إقليم ماسيسي، هو الجنرال سيلفستر موداكومورا، ويساعده في عمله إدارة سياسية تتمركز في أوروبا وفي كيبوا، في إقليم ماسيسي.
    Les soldats de PARECO appartiennent en majorité à la communauté tutsie et sont loyaux au général Mugabo, qui est basé près de Nyabiondo, territoire de Masisi. UN ويتكون الجزء الأكبر من قوات جماعة الائتلاف من طائفة الهوتو، وهم موالون للجنرال موغابو الذي يتخذ مقره بالقرب من نيابيوندو في إقليم ماسيسي.
    Il a informé le Groupe que, pour se rendre à Kinshasa, il avait emprunté la route à partir du territoire de Masisi, dans le Nord-Kivu, en passant par l'Ouganda et le Kenya, et avait ensuite voyagé par avion de Nairobi à Kinshasa, en violation de l'interdiction de voyage imposée par le Conseil de sécurité. UN وقد أبلغ الفريق بأنه سافر إلى كينشاسا من إقليم ماسيسي في مقاطعة كيفو الشمالية برا، عن طريق أوغندا وكينيا، ثم جوا من نيروبي إلى كينشاسا، وهو ما يمثل انتهاكا لحظر السفر المفروض من مجلس الأمن.
    Vers le 11 octobre, certaines de ces armes ont été transférées à Kibabi pour être distribuées dans divers villages, distribution qui a continué sur tout le territoire de Masisi jusqu'au 15 octobre. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، نقل بعض هذه الأسلحة إلى كيبابي، ليعاد توزيعها على مختلف المناطق القروية واستمر التوزيع في سائر أنحاء إقليم ماسيسي لغاية 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    La mise en œuvre du processus de traçabilité/validation n'a que peu progressé dans les zones de conflit relevant des centres de négoce de Ndigila et d'Itebero dans le territoire de Walikale, et de Rubaya dans le territoire de Masisi. UN 67 - وأُحرز تقدم ضئيل في تنفيذ عملية اقتفاء الأثر/التحقق في مناطق النزاع التي يمثلها مركز التجارة في نديجيلا وإيتبرو في إقليم واليكاليه، وقرية روبايا في إقليم ماسيسي.
    Le colonel Alexis Muhire, du 106e régiment basé à Bunyakiri, qui avait lui-même déserté le 5 avril avec 50 hommes, avait également réussi à atteindre le territoire de Masisi avec ses troupes. UN وإلى جانب القائد رينغو والمقدم نغابو، نحج أيضا العقيد ألكسي موهيري، من المفرزة 106 في بونياكيري، الذي كان قد فر من الخدمة بشكل منفصل في 5 نيسان/أبريل مع 50 رجلا، في الوصول إلى ماسيسي مع قواته.
    Le colonel Ngaruye avait déplacé les éléments progouvernementaux de sa base à Mushaki, dans le centre du territoire de Masisi. UN ونقل العقيد نغارويي الموالين للحكومة من قاعدته في موشاكي، ماسيسي الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus