II. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS UN ÉTAT D'EXCEPTION A ÉTÉ PROCLAMÉ ENTRE JUILLET 1999 ET MAI 2001 | UN | ثانيا - البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ فيما بين تموز/يوليه 1999 وأيار/مايو 2001 |
I. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS UN ÉTAT D'EXCEPTION A ÉTÉ PROCLAMÉ AVANT JUIN 2003 ET PROROGÉ PAR LA SUITE 4 | UN | أولاً - البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ قبـل حزيـران/يونيه 2003 واستمرت بعد هذا التاريخ 4 |
II. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS UN ÉTAT D'EXCEPTION A ÉTÉ PROCLAMÉ ENTRE JUIN 2001 ET MAI 2003 | UN | ثانياً - البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ فيما بين حزيران/يونيه 2001 وأيار/مايو 2003 |
I. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS UN ÉTAT D'EXCEPTION A ÉTÉ PROCLAMÉ AVANT JUILLET 1999 ET PROROGÉ PAR LA SUITE 2 | UN | أولاً- البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالـة الطوارئ قبل تمـوز/يوليـه 1999 واستمرت بعـد هذا التاريخ 2 |
II. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS UN ÉTAT D'EXCEPTION A ÉTÉ PROCLAMÉ ENTRE JUILLET 1999 | UN | ثانياً- البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ فيما بين تموز/يوليه 1999 وأيار/مايو |
I. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS UN ÉTAT D'EXCEPTION A ÉTÉ PROCLAMÉ AVANT JUILLET 1999 ET PROROGÉ PAR LA SUITE | UN | أولا - البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ قبل تموز/يوليه 1999 واستمرت بعد هذا التاريخ |
II. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS UN ÉTAT D'EXCEPTION A ÉTÉ PROCLAMÉ APRÈS JUIN 1997 ET ABROGÉ PAR LA SUITE | UN | ثانياً- البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة طوارئ بعد حزيران/يونيه 1997 وأُنهيت بعد ذلك |
I. Pays ou TERRITOIRES DANS LESQUELS un État d'exception a été proclamé avant juin 2001 et prorogé par la suite 3 | UN | أولاً- البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالـة الطوارئ قبل حزيران/يونيه 2001 واستمرت بعد هذا التاريخ 3 |
II. Pays ou TERRITOIRES DANS LESQUELS un état d'exception a été proclamé entre juin 2001 et mai 2003 5 | UN | ثانياً- البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ فيما بين حزيران/يونيه 2001 وأيار/مايو 2003 6 |
I. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS UN ÉTAT D'EXCEPTION A ÉTÉ PROCLAMÉ AVANT JUIN 2001 ET PROROGÉ PAR LA SUITE | UN | أولاً - البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ قبل حزيران/يونيه 2001 واستمرت بعد هذا التاريخ |
II. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS L'ÉTAT D'URGENCE A ÉTÉ PROCLAMÉ ENTRE JUIN 2003 ET MAI 2005 5 | UN | ثانياً - البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ فيما بين حزيران/يونيه 2003 وأيار/مايو 2005 5 |
I. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS UN ÉTAT D'EXCEPTION A ÉTÉ PROCLAMÉ AVANT JUIN 2003 ET PROROGÉ PAR LA SUITE | UN | أولاً - البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ قبل حزيران/يونيه 2003 واستمرت بعد هذا التاريخ |
II. PAYS OU TERRITOIRES DANS LESQUELS L'ÉTAT D'URGENCE A ÉTÉ PROCLAMÉ ENTRE JUIN 2003 ET MAI 2005 | UN | ثانياً - البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ فيما بين حزيران/يونيه 2003 وأيار/مايو 2005 |
22. La Communauté européenne a également déclaré que la Convention s'appliquerait, en ce qui concerne la compétence communautaire, aux TERRITOIRES DANS LESQUELS s'appliquerait le Traité instituant la Communauté européenne, tel que modifié par le Traité d'Amsterdam et dans les conditions énoncées dans ledit Traité, en particulier à son article 299. | UN | 22- أعلنت أيضا الجماعة الأوروبية بأنه يتعين تطبيق الاتفاقية، بالنسبة إلى الاختصاص القانوني لدى الجماعة، على الأقاليم التي تُطبّق عليها المعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية، بصيغتها المعدّلة بمعاهدة أمستردام، وبمقتضى الشروط المنصوص عليها في تلك المعاهدة، وخصوصا المادة 299 منها. |
363. La Communauté européenne a également déclaré que la Convention s'appliquerait, en ce qui concerne la compétence communautaire, aux TERRITOIRES DANS LESQUELS s'appliquerait le Traité instituant la Communauté européenne, tel que modifié par le Traité d'Amsterdam et dans les conditions énoncées dans ledit Traité, en particulier à son article 299. | UN | 363- وقدّم الاتحاد الأوروبي أيضا إعلانا بأن الاتفاقية تطبّق، فيما يتعلق باختصاصه، على الأقاليم التي تنطبق عليها المعاهدة المنشئة للاتحاد الأوروبي وفقا لتعديل معاهدة أمستردام وبالشروط التي وضعتها تلك المعاهدة، وبخاصة المادة 299 منها. |
Une telle interprétation refléterait la pratique actuelle de certains États, qui consiste à apporter une aide à des TERRITOIRES DANS LESQUELS les hostilités ont cessé, même si le conflit en général se poursuit (c'est le cas par exemple des PaysBas en Afghanistan), et permettrait d'apporter l'aide la plus complète et la plus immédiate aux civils de ces régions, en respectant l'esprit du Protocole V. | UN | وقد ينمّ هذا الأمر عن الممارسة الحالية لبعض الدول التي تقدم المساعدة إلى الأقاليم التي توقفت فيها الأعمال العدائية رغم استمرار النزاع (هولندا في أفغانستان، على سبيل المثال)، وتُقدَّم المساعدة الفورية والأكمل إلى المدنيّين في هذه المناطق تماشياً مع مقصد البروتوكول الخامس. |
a Il s'agit des pays ou TERRITOIRES DANS LESQUELS une mission politique, de consolidation de la paix ou de maintien de la paix a mené des activités en 2011, ou ayant fait l'objet d'une question dont le Conseil de sécurité a été saisi entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2011 ou encore des pays ou territoires pouvant prétendre à des fonds de consolidation de la paix en 2011. | UN | (أ) البلدان أو الأقاليم التي عملت فيها بعثة سياسية أو بعثة لبناء السلام أو لحفظ السلام خلال عام 2011، أو التي عُـرضت على مجلس الأمن في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، أو البلدان أو الأقاليم التي كانت مؤهلة للاستفادة من صناديق بناء السلام عام 2011. |
a Il s'agit des pays ou TERRITOIRES DANS LESQUELS une mission politique, de consolidation de la paix ou de maintien de la paix a mené des activités en 2012, ou ayant fait l'objet d'une question dont le Conseil de sécurité a été saisi entre le 1er janvier 2010 et le 31 décembre 2012 ou encore des pays ou territoires pouvant prétendre à des fonds de consolidation de la paix en 2012. | UN | (أ) البلدان أو الأقاليم التي عملت فيها بعثات سياسية أو بعثات لحفظ السلام أو لبناء السلام خلال عام 2012، أو التي كانت معروضة على مجلس الأمن خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، أو البلدان أو الأقاليم التي تلقت أموالاً برنامجية من صندوق بناء السلام في عام 2012. |