"terroristes et les organisations" - Traduction Français en Arabe

    • الإرهابية والمنظمات
        
    Se déclarant gravement préoccupée également par la menace croissante que représentent pour la sécurité des journalistes les acteurs non étatiques, notamment les groupes terroristes et les organisations criminelles, UN وإذ تعرب أيضا عن القلق البالغ إزاء ما تمثله الجهات التي ليست دولا، بما فيها الجماعات الإرهابية والمنظمات الإجرامية، من خطر متزايد يهدد سلامة الصحفيين،
    Se déclarant gravement préoccupée également par la menace croissante que représentent pour la sécurité des journalistes les acteurs non étatiques, notamment les groupes terroristes et les organisations criminelles, UN وإذ تعرب أيضا عن القلق البالغ إزاء ما تمثله الجهات التي ليست دولا، بما فيها الجماعات الإرهابية والمنظمات الإجرامية، من خطر متزايد يهدد سلامة الصحفيين،
    Se déclarant gravement préoccupée également par la menace croissante que représentent pour la sécurité des journalistes les acteurs non étatiques, notamment les groupes terroristes et les organisations criminelles, UN وإذ تعرب أيضا عن القلق البالغ إزاء ما تمثله الجهات التي ليست دولا، بما فيها الجماعات الإرهابية والمنظمات الإجرامية، من خطر متزايد يهدد سلامة الصحفيين،
    Elles étaient aussi le fait d'acteurs étatiques, dont les forces de sécurité, et d'acteurs non étatiques, dont les groupes terroristes et les organisations criminelles. UN فالتهديدات والاعتداءات تصدر أيضاً عن جهات حكومية ومن بينها قوات الأمن وعن جهات غير حكومية ومن بينها المجموعات الإرهابية والمنظمات الإجرامية.
    Se déclarant préoccupée par la menace que représentent certains acteurs non étatiques, notamment les groupes terroristes et les organisations criminelles, pour la sécurité des journalistes, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء ما تمثله الجهات التي ليست دولا، بما فيها الجماعات الإرهابية والمنظمات الإجرامية، من خطر يهدد سلامة الصحفيين،
    Les représentants de Cuba, du Nicaragua, de la Fédération de Russie, de la République bolivarienne du Venezuela et du Maroc ont condamné le terrorisme et déclaré que les organisations terroristes et les organisations qui les appuient et les financent ou qui leur sont liées ne pouvaient pas bénéficier du statut consultatif. UN 16 - وأدان ممثلو كوبا ونيكاراغوا والاتحاد الروسي وفنزويلا والمغرب الإرهاب وقالوا إن المنظمات الإرهابية والمنظمات التي تدعم أو تمول أو ترتبط بالإرهاب لا يمكن أن يكون لها مركز استشاري.
    Se déclarant préoccupée par la menace que représentent certains acteurs non étatiques, notamment les groupes terroristes et les organisations criminelles, pour la sécurité des journalistes, UN " وإذ تعرب عن القلق بشأن ما تمثله الجهات الفاعلة من غير الدول، بما في ذلك الجماعات الإرهابية والمنظمات الإجرامية، من خطر يهدد سلامة الصحفيين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus