Il a élevé tes ancêtres pour leur endurance de chasseurs. | Open Subtitles | وهو درب أسلافك على القوة و الشجاعة للصيد |
tes ancêtres s'engouffrent profondément dans la terre pour s'éloigner de toi, | Open Subtitles | أسلافك يحفرون الأرض بشكل أعمق للإبتعاد عنك |
C'est ce que tes ancêtres faisant, ok, parfois pour le bien de tous. | Open Subtitles | هذا ما كان أسلافك يفعلونه، أليس كذلك؟ أحياناً لأجل الصالح العام. |
Tu dois trouver l'épée de tes ancêtres, du premier Roi d'Athènes. | Open Subtitles | يجب أن نجد سيف أجدادك للملك الأول على أثينا |
Lis les mots que tes ancêtres, on gravé sur cette bague. | Open Subtitles | أنظر إلى الكلمات التي حفرها أجدادك في هذا الخاتم |
Quand tes ancêtres vivaient dans les cavernes des Farlands ma lignée étaient les prêtres des rois géants qui régnaient ici. | Open Subtitles | عندما كان اسلافك يعيشون في الكهوف في الاراضي البعيدة سلالتي كانو كهنه للعمالقة الملوك الذين حكموا هنا |
Pour toi. Pas pour tes ancêtres. | Open Subtitles | ولكن ليس بالنسبة لأجدادك |
Tu es le Régent de la ville empli des pouvoirs de tes ancêtres. | Open Subtitles | أنت قائد هذه المدينة مغمور بالقوة من طرف أسلافك |
tes ancêtres ne sont pas mort dans les mines de charbon ou à la guerre pour rien | Open Subtitles | لم يمت أسلافك في مناجمالفحموالحروبلأجللاشيء.. |
Bien que tu ne puisses pas les entendre... tes ancêtres pleurent dans leurs tombes. | Open Subtitles | بالرغم من عدم مقدرتك على سماعهم أسلافك ينوحون في قبورهم |
Il semble qu'une fée se soit accouplée à l'une de tes ancêtres. | Open Subtitles | حسبما يبدو، إحدى أسلافك الإناث تزاوجت مع جنّي |
Tu avais promis aux Romains qu'ils se battraient demain... dans le temple de tes ancêtres. | Open Subtitles | المدينة بأكملها تم إبلاغها أنهما سيتقاتلان غدا في معبد أسلافك |
Ça c'est pour tes ancêtres. Qu'ils te jugent sévèrement. Vincent... | Open Subtitles | هذا من أجل أسلافك آمل أن يحاكموك بقسوة ...فينسنت |
Ces sept croisés qui ont pris la décision de décevoir les familles royales, c'étaient tes ancêtres. | Open Subtitles | هؤلاء الصليبيون السبعة الذين أخذوا على عاتقهم... مهمة خداع العائلات الملكية، هؤلاء كانوا أسلافك. |
Donc tes ancêtres ont torturé l'un des miens pour avoir cette clef. | Open Subtitles | إذاً فقد قام أسلافك بتعذيب واحد من أسلافي... للحصول على مفتاحه. |
Tu devrais voir tes ancêtres à toi. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية أسلافك. ثلاثة كلمات. |
La force de ton sang, le sang de tes ancêtres Grimm, nous tous... c'est en toi. | Open Subtitles | قوة دمائكَ دماء أجدادك ، جريم ، جميعنا بداخلك |
L'océan aimait que je tire des îles du néant parce que tes ancêtres naviguaient sur les eaux et les découvraient. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لقد أحبني المحيط عندما أخرجت جزر لأن أجدادك سوف يبحرون ويجدونها |
Et bien tes ancêtres l'ont fait. Ils savaient que la vie était une série de phases. | Open Subtitles | إن أجدادك فعلوا ذلك، علموا أن الحياة سلسلة أطوار. |
Parce que tes ancêtres étaient des macs et des putes. | Open Subtitles | لا ، لكن بسبب ان كل اسلافك كانوا قوادين وعاهرات. |
Manny, arrête de manquer de respect à tes ancêtres. | Open Subtitles | ماني) توقف عن عدم احترامك لأجدادك) |
C'est noble de ta part d'écouter tes ancêtres et de t'efforcer de leur donner un enterrement décent. | Open Subtitles | من النُبل منكَ أَنْ تَستمعَ إلى أسلافِكَ والبحث عن مدفن جيد لهّم |
Je vais te cogner si fort, tes ancêtres en auront le tournis. | Open Subtitles | ، سأضربك بشدة و هذا سيدوخ جدودك |