tes conneries sur ton corps et ta phobie des microbes. | Open Subtitles | مع كلّ الهراء بشأن جسدك وخوفك من الجراثيم |
Il va y avoir une empreinte carbone bien visible sur tes fesses si tu continues tes conneries. | Open Subtitles | لا بد أنها لن تسبب التلوث البيئي ما لم تنهي هذا الهراء |
Tu peux parler, avec tes conneries. | Open Subtitles | اجل،ماذا عن كل الهراء الذي كنت تقوله لي من قبل؟ |
J'en ai assez de tes conneries. | Open Subtitles | تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟ |
J'en ai ras le cul de tes conneries. | Open Subtitles | ما أنا، هوَ أني سَئِمتُ مِن كُلِ هذا الهُراء |
Ce que ça veut dire. J'ai assez de problèmes, pas besoin de tes conneries. | Open Subtitles | لدى ما يكفى على صحنى, لا أحتاج المزيد من هراءك هذا |
J'en ai marre de toi, de ton mauvais jugement, et de tes conneries. | Open Subtitles | لقد سئمت من ذلك ، وسئمت من أحكامك السيّئة وسئمت منك ومن تفاهاتك |
C'est le 5e locataire que tu effraies avec tes conneries. | Open Subtitles | لقد كان خامس شخص وأنت ذعرت بسبب بعض الهراء |
S'il te plaît, arrête tes conneries et sois honnête pour une fois. | Open Subtitles | أرجوكِ توقفي فقط عن الهراء وكوني أمينة لمرة واحدة |
Tu dois arrêter tes conneries, tu sais, hein ? | Open Subtitles | هذا الهراء يجب ان يتوقف وانت تعلم هذا صحيح ؟ |
Et pourquoi tu me laisserais pas gérer ces conneries avant de m'occuper de tes conneries ? | Open Subtitles | ما رأيك أن تدعني أتعامل مع ذلك الهراء قبل أن أتعامل مع هذا الهراء ؟ |
Tu ferais bien d'arrêter tes conneries. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكف عن الهراء اخبرني بالموعد المحدد |
- C'est l'incroyable vérité ! - Arrête tes conneries Ne me dis jamais ça ! | Open Subtitles | هل تتوقف عن هذا الهراء و تعقل لا تقل لي ابدا ما افعله |
Je préfère croupir en prison que d'écouter tes conneries ! | Open Subtitles | أنا افضل الحبس على ان ابقى هنا واستمع الى هرائك هذا |
Garde tes explications pour toi, je ne veux pas entendre tes conneries. | Open Subtitles | وفّر هرائك عن التبربر لأنني لا اريد سماعه |
Garde tes explications pour toi, je ne veux pas entendre tes conneries. | Open Subtitles | وفّر هرائك عن التبربر لأنني لا اريد سماعه |
Arrête tes conneries. Qu'est-ce que tu veux ? | Open Subtitles | كُفَ عن الهُراء يا رجُل، ماذا تُريد؟ |
Mais quand tes conneries poussent un de mes plus gros clients sur le côté, j'en ai assez d'être le bon petit soldat. | Open Subtitles | ولكن عندما يصبح هراءك عقبة لأهم موكليني، حينها سأكون قد إكتفيت من لعب دور الطيّب. |
Ce n'est pas pire que toi et tes conneries de : | Open Subtitles | لكن هذا ليس أسوأ منك ومن تفاهاتك حول الدفاع عن مرضاك |
Parce que tout le monde en a assez de tes conneries et parce que tu as insulté Brooke ! | Open Subtitles | أولا, لأن الجميع سئموا من قذارتك ! (وثانيا بسبب ماقلته لـ(بروك |
J'ai pas à écouter tes conneries sur la beauté du cul. | Open Subtitles | لن يتعيّن عليّ سماع ترهاتك حول منزلة المؤخرة |
Je voulais faire autre chose de ma vie que supporter tes conneries. | Open Subtitles | أردت أن أفعل أمور أخرى في حياتي غير التعامل مع هراءكِ |
Et arrête de parler de l'esclavage pour justifier toutes tes conneries ! | Open Subtitles | وعليكِ التوقف عن إستخدام العبوديه بكل مره تريدين فيها تبرير حماقاتك |
Au moins en étant mort, on a pas à se frapper tes conneries. | Open Subtitles | شيء واحد مفيد من الموت وهو عدم الإصغاء لترهاتك |
C'est pour ça qu'il a passé 20 ans à supporter tes conneries. | Open Subtitles | لهذا قد امضى ال20 سنة الاخيرة يتحمل اخطائك |
Je ne tolérerai pas tes conneries plus longtemps. C'est bon, faites une pause ! | Open Subtitles | لم اعد اطيق سخافتك بعد الان خذوا استراحة |
Je suis pas une nouille, papa. Marre de tes conneries. | Open Subtitles | \u200fلست غبية يا أبي، فقد سأمت من حماقتك. |
Alors, je voulais te demander, qui t'a dit de venir ici avec tes conneries de missionnaire et de tout changer ? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أطرح من قال لك أن تأتي مع هراء الخاص بك التبشيرية وقمت بتغيير كل شيء؟ |
Garde tes conneries de l'APE pour la Médina, et attends la révolution avec les autres victimes. | Open Subtitles | فلتأخذ هُراءك وتلوثك النفطي وعُد إلى المدينة القديمة وانتظر الثورة مع باقي الضحايا |