Mais tout ce que verra le jury, ce sont tes empreintes sur le lubrifiant et sur la fenêtre, et une autre fille morte. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي ستراه لجنة المحلّفين هو بصماتك على الأنبوب بصماتك على حافّة النافذة وفتاة أخرى ميّتة |
Tu as dû te rendre chez le médecin plus tôt pour l'interroger, et c'est pourquoi il y avait tes empreintes. | Open Subtitles | بأنكِ ذهبتي الى مكتب الطبيب في اليوم الذي قبله لكي تستجوبيه ولهذا كانت بصماتك موجودة هناك |
tes empreintes se trouvaient sur les clés de la voiture. | Open Subtitles | وحدث أن بصماتك على مفاتيح سيارة المهرب؟ حقا؟ |
Écris ici. Je ne veux pas de tes empreintes sur mon téléphone. | Open Subtitles | إكتبها على ورقة وحسب، لا أريد بصمات أصابعك على هاتفي |
Tu le croirais si je te disais que on a trouvé tes empreintes sur le bas de sa fenêtre? | Open Subtitles | هل ستصدق إذا أخبرتكَ انني وجدتُ بصماتكَ على عتبةِ نافذتها؟ |
Si tu me joues un tour, j'envoie l'original au F.B.I., avec une note leur suggérant de comparer tes empreintes avec celles de Duran. | Open Subtitles | اذا سويت كلاوات اني ادز النسخ لل اف بي اي ويه ملاحظة ايطابقون بصماتك ويه ملف دوران القديم |
N'oublie pas d'effacer tes empreintes. | Open Subtitles | لا تنسي أن تقومي بمسح بصماتك من على كل شيء |
Bon, bien sûr je ne peux pas le prouver, étant donné que tes empreintes n'étaient pas sur son coffre. | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكنني إثبات ذلك بوضوح لأنك بصماتك لم تكن على خزنته |
Là je pense que je peux déterminer le pays d'origine sur la base des marqueurs chimiques, mais on devrait aussi lancer tes empreintes. | Open Subtitles | الآن، أظن أنّه بإمكاني التعرف على البلد المصنّع بإستخدام المدى الكيميائي ولكن علينا أولاً التأكد من بصماتك |
Pourquoi on a retrouvé tes empreintes sur les lieux du crime ? | Open Subtitles | ما زلت لم تجب عن سؤالي لماذا أجد دائماً بصماتك في كل ساحات الجرائم؟ |
Non, je ne veux tes empreintes digitales nulle part. | Open Subtitles | لا، لا أريد أن تظهر بصماتك على أيّ من هذا |
Comment tu expliques tes empreintes sur l'arme du crime ? | Open Subtitles | حسناً, هذا جيد, لكن عليك أن تفسر لي سبب وجود بصماتك علي سلاح الجريمة؟ |
Mais la police a trouvé tes empreintes sur la poignée de la porte du sous-sol, le sous-sol où le courant a été coupé juste avant que Luca soit tué. | Open Subtitles | لكن عثرت الشرطة بصماتك على مقبض الباب الطابق السفلي، الطابق السفلي حيث تم قطع الكهرباء |
Il y a tes empreintes partout, sans oublier ton permis. | Open Subtitles | و بصماتك فى كل مكان, بدون ذكر تلك الرخصة |
Mais si on découvre tes empreintes, je ne t'aiderai pas. | Open Subtitles | لكن لو ظهرت بصماتك على أي شيء، فلن أستطيع مساعدتك |
Si je te disais que j'ai aussi trouvé tes empreintes sur cette page ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أيضاً أني وجدت بصماتك على هذه الصفحة |
C'est difficile de faire les deux, mais devez tranchez tes empreintes sont partout sur les tickets de hockey | Open Subtitles | من الصعب تأدية الأمرين معا لكن يمكنك النجاح بصماتك متواجدة على تذاكر الهوكي |
Ok, la procédure est mauvaise. Il va prendre tes empreintes. La couverture que je t'ai créée ne tiendra pas. | Open Subtitles | حسناً ، الإدخال في النظام سيء سوف يفحص بصماتك ، الغطاء الذي أعطيتك إياه لن يثبت |
D'après l'ordi, tes empreintes ont été scannées. | Open Subtitles | حسنًا، الحاسوب يقول أن بصمات أصابعك قد استخدمت منذ ثلاث دقائق لفتح غرفة آمنة هناك |
tes empreintes sont sur la porte moustiquaire, tes empreintes sont sur la porte intérieure, et maintenant tes empreintes sont sur la porte de la chambre. | Open Subtitles | وبصمات أصابعكَ على الباب الأماميّ والباب الدّاخليّ والآن أصبحتْ بصماتكَ على غرفةِ النّوم. |
La théière portait tes empreintes. | Open Subtitles | ـ بصماتكِ كانت على كُل الأبريق. |
Non, mais je veux savoir ce que font tes empreintes sur ces jarres en verre. | Open Subtitles | لا، لَكنِّي أُريدُ أَنْ أَعْرفَ ما طبعاتَكَ تَعْملُ على تلك الجرارِ الزجاجيةِ. |